Patrick Bruel — Elle M'Regardait Comme Ca songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Elle M'Regardait Comme Ca" van Patrick Bruel.

Songteksten

Elle avait un blouson trois fois trop grand pour elle,
Un pantalon qui n' pouvait pas vivre sans bretelles.
Elle avait dans les yeux ce p’tit air qui agace
Tous les gens bien pensants, bien assis, bien en place,
Elle disait tout ce qu’elle pense
Sans penser tout ce qu’elle disait.
Elle jouait avec sa chance
D' temps en temps, elle trichait.
Elle me regardait comme ça,
Elle me regardait comme ça,
Elle me regardait comme ça,
Le monde n’existait pas.
Elle me regardait comme ça,
Et moi je restais comme ça.
Elle me regardait comme ça.
Ça voulait dire que je suis là.
Moi j' comprenais p’têt' pas.
Elle a mis dans ma vie tellement de choses qui manquaient,
Des fenêtres àmes nuits, des bateaux sur le quai.
Elle avait qu’un défaut, c'était d' voir tous les miens.
Chaque fois que j’en faisais trop, d’un petit sourire en coin,
Elle cherchait dans mes yeux
Des réponses, des questions.
Ça me rendait malheureux.
Je disais oui, je disais non !
Elle me regardait comme ça,
Elle me regardait comme ça,
Elle me regardait comme ça,
Le monde n’existait pas.
Elle me regardait comme ça,
Et moi je restais comme ça.
Elle me regardait comme ça.
Ça voulait dire que je suis là.
J' comprenais toujours pas.
Elle est partie un jour, elle a quittéle bal.
Dans ce monde en mal d’amour, elle respirait trop mal.
Elle avait pas eu le temps d’attendre trop longtemps
Et puis les princes charmants parfois prennent tout leur temps.
Pas besoin d'être en cage
Pour se croire en prison.
P' têt' que j'étais trop sage,
P' têt' que j'étais trop con.
Elle me regardait comme ça,
Elle me regardait comme ça,
Elle me regardait comme ça,
Le monde n’existait pas.
Elle me regardait comme ça,
Et moi je restais comme ça.
Elle me regardait comme ça.
Ça voulait dire que je suis là.
Elle avait un blouson trois fois trop grand pour elle,
Un pantalon qui n' pouvait pas vivre sans bretelles.
Elle avait dans les yeux ce p’tit air qui agace
Tous les gens bien pensants, bien assis, bien en place.
Elle me regardait comme ça,
Elle me regardait comme ça,
Elle me regardait comme ça.

Songtekstvertaling

Ze had een jas die drie keer te groot was voor haar.,
Een broek die niet zonder riemen kan.
Ze had een vervelende blik in haar ogen.
Alle goeddenkende mensen, goed zitten, goed op hun plaats,
Ze zei alles wat ze denkt.
Zonder te denken aan alles wat ze zei.
Ze speelde met haar geluk.
Af en toe speelde ze vals.
Ze keek me zo aan.,
Ze keek me zo aan.,
Ze keek me zo aan.,
De wereld bestond niet.
Ze keek me zo aan.,
En zo bleef ik.
Ze keek me zo aan.
Het betekende dat ik hier was.
Ik begreep het niet.
Ze stopte zoveel dingen in mijn leven die verdwenen.,
Ramen ' s avonds, boten op de kade.
Ze had maar één fout, het was om de mijne te zien.
Elke keer als ik te veel deed, een kleine glimlach in de hoek,
Ze keek in mijn ogen.
Antwoordvragen.
Het maakte me ongelukkig.
Ik zei ja, ik zei nee !
Ze keek me zo aan.,
Ze keek me zo aan.,
Ze keek me zo aan.,
De wereld bestond niet.
Ze keek me zo aan.,
En zo bleef ik.
Ze keek me zo aan.
Het betekende dat ik hier was.
Ik begreep het nog steeds niet.
Ze vertrok op een dag, ze verliet het bal.
In deze verliefde wereld, ademde ze te slecht.
Ze had geen tijd gehad om te lang te wachten.
En dan nemen charmante prinsen soms al hun tijd.
Niet gekooid
Om in de gevangenis te geloven.
Ik was te wijs.,
Ik was te stom.
Ze keek me zo aan.,
Ze keek me zo aan.,
Ze keek me zo aan.,
De wereld bestond niet.
Ze keek me zo aan.,
En zo bleef ik.
Ze keek me zo aan.
Het betekende dat ik hier was.
Ze had een jas die drie keer te groot was voor haar.,
Een broek die niet zonder riemen kan.
Ze had een vervelende blik in haar ogen.
Alle goeddenkende mensen, goed zitten, goed op hun plaats.
Ze keek me zo aan.,
Ze keek me zo aan.,
Ze keek me zo aan.