Patrick Bruel — C'est un mauvais garçon songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "C'est un mauvais garçon" van Patrick Bruel.

Songteksten

Nous les paumés, nous ne sommes pas aimés
Des grands bourgeois qui nagent dans la joie
Il faut avoir, pour être à leur goût
Un grand faux col et un chapeau mou
Ça n’fait pas chique une casquette
Ça donne un genre malhonnête
Et c’est pourquoi
Quand un bourgeois nous voit
Il dit en nous montrant du doigt:
C’est un mauvais garçon
Il a des façons
Pas très catholiques
On a peur de lui
Quand on le rencontre la nuit
C’est un méchant p’tit gars
Qui fait du dégât
Si tôt qu’y s’explique
Ça joue du poing, d’la tête et du chausson
Un mauvais garçon
Toutes les belles dames
Pleines de perles et de diam’s
En nous croisant ont des airs méprisants
Oui mais demain, peut-être ce soir
Dans nos musettes, elles viendront nous voir
Elles guincheront comme des filles
En s’enroulant dans nos quilles
Et nous lirons dans leurs yeux chavirés
L’aveu qu’elles n’osent murmurer
C’est un mauvais garçon
Il a des façons
Pas très catholiques
On a peur de lui
Quand on le rencontre la nuit
C’est un méchant p’tit gars
Qui fait du dégât
Si tôt qu’y s’explique
Mais y a pas mieux
Pour donner l’grand frisson
Qu’un mauvais garçon
C’est un mauvais garçon
Il a des façons
Pas très catholiques
On a peur de lui
Quand on le rencontre la nuit
C’est un méchant p’tit gars
Qui fait du dégât
Si tôt qu’y s’explique
Mais y a pas mieux
Pour donner l’grand frisson
Qu’un mauvais garçon

Songtekstvertaling

We zijn niet geliefd.
Van de grote bourgeois die in vreugde zwemmen
Het is noodzakelijk om, om naar hun smaak
Een grote nephalsband en een zachte hoed.
Het is geen hoed.
Het geeft een oneerlijk soort
En dat is waarom
Als een bourgeois ons ziet
Hij zegt door met zijn vinger naar ons te wijzen.:
Hij is een stoute jongen.
Het heeft manieren.
Niet erg Katholiek
We zijn bang voor hem.
Als we hem ' s nachts ontmoeten
Hij is een gemeen ventje.
Wie doet schade?
Zo snel dat is uitgelegd
Het speelt vuist, hoofd en muiltje.
Een stoute jongen.
Alle mooie dames
Vol met parels en diamanten
Door ons over te steken hebben we minachtende luchtjes
Ja, maar morgen, misschien vanavond.
In onze musettes komen ze ons opzoeken.
Ze zullen gillen als meisjes.
Door in onze pinnen te rollen
En we zullen lezen in hun kapseisde ogen
De bekentenis dat ze niet durven te fluisteren
Hij is een stoute jongen.
Het heeft manieren.
Niet erg Katholiek
We zijn bang voor hem.
Als we hem ' s nachts ontmoeten
Hij is een gemeen ventje.
Wie doet schade?
Zo snel dat is uitgelegd
Maar er is geen betere
Om de grote sensatie te geven
Dat is een stoute jongen.
Hij is een stoute jongen.
Het heeft manieren.
Niet erg Katholiek
We zijn bang voor hem.
Als we hem ' s nachts ontmoeten
Hij is een gemeen ventje.
Wie doet schade?
Zo snel dat is uitgelegd
Maar er is geen betere
Om de grote sensatie te geven
Dat is een stoute jongen.