Patricia Manterola — Espejismos songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Espejismos" van Patricia Manterola.

Songteksten

Ahah… te convertiste en mi sombra
Es el premio que a mi me toca
Recibo tu señal, siento tu voz
Llamándome ¡ah!
Enciendo la teve y ahí estás
¿Qué voy a hacer?
Es que te extraño cada día más
Y todo el tiempo te siento llegar
¡Oh, oh, oh! Espejismos
Hay en mi corazón, hay en mi corazón
¡Oh, oh! Siempre es lo mismo
Tú juegas con mi amor, tú juegas con mi amor
¡Oh, oh, oh! Espejismos
Hay en mi corazón, hay en mi corazón
¡Oh, oh! Siempre es lo mismo
Tú juegas con mi amor, tú juegas con mi amor
Con mi amorTú juegascon mi amor
Tú juegas con mi amor
Con mi amorTú juegascon mi amor
Tú juegas con mi amor ¡Ah! ¡Ah!
Pretendo no pensaren el final y seguiré
Lo puedo asegurarte encontraré…
En donde estés-(En donde estés)
Soycomo una hoja en el viento
¡Ahah… un laberinto de espejos
Sueño contigo cada anochecer
Y nos amamos cada amanecer
Coro: (4x)

Songtekstvertaling

Ahah ... je werd mijn schaduw.
Het is mijn prijs.
Ik krijg je signaal, ik voel je stem.
Ze noemen me ah!
Ik zet de teve aan en daar ben je.
Wat moet ik doen?
Ik mis je elke dag meer en meer.
En de hele tijd voel ik je aankomen.
Oh, oh, oh! Illusie
Er is in mijn hart, Er is in mijn hart
Oh, oh! Het is altijd hetzelfde.
Je speelt met mijn liefde, je speelt met mijn liefde
Oh, oh, oh! Illusie
Er is in mijn hart, Er is in mijn hart
Oh, oh! Het is altijd hetzelfde.
Je speelt met mijn liefde, je speelt met mijn liefde
Met mijn liefde speel met mijn liefde
Je speelt met mijn liefde
Met mijn liefde speel met mijn liefde
Je speelt met mijn liefde. Ah!
Ik wil niet aan het einde denken en Ik zal doorgaan.
Ik kan je verzekeren dat ik je zal vinden.…
Waar je ook bent.)
Soycome a leaf in the wind
Ahah ... een doolhof van spiegels
Ik droom elke nacht over je.
En we houden elke ochtend van elkaar
Chorus: (4x)