Patricia Carli — La vie n'est pas facile songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "La vie n'est pas facile" van Patricia Carli.

Songteksten

Bien sûr on peut s’aimer autre part qu'à Venise
Soupirer tendrement loin du Pont des Soupirs
Trouver un peu partout des musées, des églises
Ou pour s'émerveiller ou pour se recueillir
Bien sûr on peut mourir autre part qu'à Vérone
Bien sûr on peut jouer aussi les Roméo
Avec une Juliette au regard de Madone
Loin de l’ombre enchantée des deux jeunes héros
Mais quoi qu’on en dise
Mais quoi qu’on en dise
Amour, capitale Italie
C’est écrit dans la géographie
De tous les amoureux
De tous les amoureux
Amour, capitale Italie
De la Calabre à la Vénétie
C’est écrit en lettres bleues
Dans le c ur des amoureux
Bien sûr on peut s’aimer loin de Sienne ou de Pise
De la rose Florence ou loin de Napoli
Boire à d’autres fontaines qu'à celle de Trévise
Rêver à d’autres ciels qu'à celui de Capri
Bien sûr on peut s’aimer n’importe où sur la terre
De Tokyo à Saint-Louis de Narvik à Bahia
Car l’amour ne connaît ni patries ni frontières
Mais quand même l’Italie c’est vraiment fait pour ça
Mais quoi qu’on en dise
Et quoi qu’on en dise
ad-lib

Songtekstvertaling

Natuurlijk kunnen we van elkaar houden dan in Venetië.
Zucht teder weg van de Brug der Zuchten
Musea, kerken overal
Of om zich te verwonderen of te herinneren
Natuurlijk kunnen we ergens anders sterven dan in Verona.
Natuurlijk kunnen we ook de Romeo spelen.
Met een Julia in de blik van Madonna
Weg van de betoverde schaduw van de twee jonge helden
Maar wat er ook gebeurt
Maar wat er ook gebeurt
Love, Capital Italy
Het is geschreven in aardrijkskunde.
Van alle geliefden
Van alle geliefden
Love, Capital Italy
Van Calabrië tot Veneto
Het is geschreven in blauwe letters.
In het hart van de geliefden
Natuurlijk kunnen we van elkaar houden, weg van Siena of Pisa.
Van de roos Florence of ver van Napels
Drinken bij andere bronnen dan Treviso
Dromen van een andere hemel dan Capri
Natuurlijk kunnen we van elkaar houden overal op aarde.
Van Tokio tot St. Louis van Narvik tot Bahia
Want liefde kent geen vaderland of grenzen
Maar toch is Italië er echt voor gemaakt.
Maar wat er ook gebeurt
En wat er ook gebeurt
ad-lib