Pat Benatar — I Don't Want To Be Your Friend songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "I Don't Want To Be Your Friend" van Pat Benatar.

Songteksten

Did you see me last night
I was there in the dark
I saw her look at you, the way I used to When I still had your heart.
I watched you take her hand
There was love in your eyes
I remember when you looked at me that way too
Before we said good-bye
I Don’t Want To Be Your Friend
I just want to be your lover
I don’t think I can pretend
That you mean nothing to me It’s hard enough to say good-bye
Even when you know it’s over
I Don’t Want To Be Your Friend
I Want To Be Your Lover And when I think I’ve had enough
And I just can’t stand the pain
I reminisce about the way it felt
To have you every day
You know that every time I hear your voice
I still get a thrill
And there’s nothing I can do about it Am I gone from your thoughts, forgotten somehow
When you be there with her
Does my memory stir, any part of you now
I know that I should concede, face the truth and all that
I know I should realize I’m not a part of your life anymore,
But I can’t
I Don’t Want To Be Your Friend
I just want to be your lover
I don’t think I can pretend
That you mean nothing to me It’s hard enough to say good-bye
Even when you know it’s over
I Don’t Want To Be Your Friend
I Want To Be Your Lover

Songtekstvertaling

Heb je me gisteravond gezien?
Ik was daar in het donker.
Ik zag haar naar je kijken, zoals ik vroeger deed toen ik je hart nog had.
Ik zag hoe je haar hand pakte.
Er was liefde in je ogen
Ik weet nog dat je me ook zo aankeek.
Voordat we afscheid namen.
Ik wil je vriend niet zijn.
Ik wil gewoon je minnaar zijn.
Ik denk niet dat ik kan doen alsof.
Dat je niets voor me betekent. het is al moeilijk genoeg om afscheid te nemen.
Zelfs als je weet dat het voorbij is
Ik wil je vriend niet zijn.
Ik wil je minnaar zijn en als ik denk dat ik er genoeg van heb
En ik kan gewoon niet tegen de pijn
Ik herinner me hoe het voelde.
Om je elke dag te hebben
Je weet dat elke keer als ik je stem hoor
Ik krijg nog steeds een kick
En er is niets wat ik eraan kan doen ben ik uit je gedachten verdwenen, op een of andere manier vergeten
Als je bij haar bent
Roert mijn geheugen, een deel van jou nu
Ik weet dat ik moet toegeven, de waarheid onder ogen moet zien en zo.
Ik weet dat ik me moet realiseren dat ik geen deel meer van je leven ben.,
Maar ik kan het niet.
Ik wil je vriend niet zijn.
Ik wil gewoon je minnaar zijn.
Ik denk niet dat ik kan doen alsof.
Dat je niets voor me betekent. het is al moeilijk genoeg om afscheid te nemen.
Zelfs als je weet dat het voorbij is
Ik wil je vriend niet zijn.
Ik Wil Je Minnaar Zijn.