Pat Benatar — 7 Rooms Of Gloom songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "7 Rooms Of Gloom" van Pat Benatar.

Songteksten

I see a house, a house of stone
A lonely house, `cause now you’re gone
7 rooms, that’s all it is 7 Rooms Of Gloom
I live with emptiness, without your tenderness
You can take the dream I had for us, and turn that dream into dust
I watch a phone that never rings
I watch your door that never brings
Brings you back into my life, and turn this darkness into light
I’m all alone in this house, turn this house into a home
I need your touch to comfort me Your tender, tender arms that once held me Without your love, your love inside
This house is just a place to run and hide
7 rooms, that’s all it is 7 Rooms Of Gloom
I live with emptiness, without your tenderness
Don’t make me live from day to day
Watching a clock that ticks away
Another day, another way, another reason for me to say
I need you here, here with me I need you darling, desperately
I’m all alone, all alone in this house that’s not a home
I miss your love, I once had known
I miss your kiss that was my very, very own
In the silence that surrounds me, lonely walls — they stand
7 rooms, that’s all it is 7 Rooms Of Gloom
I live with emptiness, without your tenderness
And all the windows are painted black
I’ll wait right here until you get back
I’ll keep waiting, and waiting, until your face again I see
Darling, Yeah Hea, Huh
I want you back now
I keep waiting, and waiting
I want you back now
I keep waiting, and waiting, come on back now…
I keep waiting, and waiting, and waiting, waiting, waiting, waiting
I want you back now, Whoa — now
Come on back now…
Written by: Holland, Dozier & Holland

Songtekstvertaling

Ik zie een huis, een huis van steen.
Een eenzaam huis, want nu ben je weg
7 kamers, dat is alles het is 7 kamers van somberheid
Ik leef met leegte, zonder jouw tederheid.
Je kunt de droom die ik voor ons had, in stof veranderen.
Ik kijk naar een telefoon die nooit overgaat
Ik let op je deur die nooit brengt
Brengt je terug in mijn leven, en verander deze duisternis in licht.
Ik ben helemaal alleen in dit huis, verander dit huis in een thuis
Ik heb je aanraking nodig om me te troosten je tedere, tedere armen die me ooit vasthielden zonder je liefde, je liefde binnenin
Dit huis is gewoon een plek om te rennen en te verstoppen.
7 kamers, dat is alles het is 7 kamers van somberheid
Ik leef met leegte, zonder jouw tederheid.
Laat me niet van dag tot dag leven.
Kijken naar een klok die tikt weg
Een andere dag, een andere manier, een andere reden voor mij om te zeggen
Ik heb je hier nodig, hier bij mij Ik heb je nodig schat, wanhopig
Ik ben helemaal alleen, helemaal alleen in dit huis dat geen thuis is
Ik mis je liefde, Ik had ooit geweten
Ik mis je kus die mijn eigen was.
In de stilte die me omringt, eenzame muren-ze staan
7 kamers, dat is alles het is 7 kamers van somberheid
Ik leef met leegte, zonder jouw tederheid.
En alle ramen zijn zwart geverfd
Ik wacht hier tot je terug bent.
Ik zal blijven wachten, en wachten, tot je gezicht weer Ik zie
Schat, Ja Hea, Huh
Ik wil je nu terug.
Ik blijf wachten, en wachten
Ik wil je nu terug.
Ik blijf wachten, en wachten, kom nu terug.…
Ik blijf wachten, en wachten, en wachten, wachten, wachten, wachten, wachten
Ik wil je nu terug.
Kom terug.…
Geschreven door: Nederland, Dozier & Holland