Pastora — Feel The Magic songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Feel The Magic" van Pastora.

Songteksten

You feel the magic,
get emotion, feel your body,
and you’re all the things, you can do.
Cuanto necesitaba un respiro, desabrocharme el vestido,
perder sentido,
cuanto necesitaba
unas manos que se alzaran al aire.
Y es que todo lo que quiero esta a puntito de caer,
y cuando creo que lo tengo no lo puedo retener,
hay que pena,
se van los problemas,
se van los dilemas,
me quedo serena.
Y se va llevando, te va embaucando.
You feel the magic,
get emotion,
feel you’re body
and you’re all the things you can do.
Cuanto necesitaba un respiro,
sin pedir nada a cambio
es dar y probarlo,
para ver que se siente,
ocupando otro ambiente.
Y se va llevando,
te va embaucando,
y vas pensado,
en lo que quieres despejar.
Now you feel the magic,
get emotion,
feel you’re body,
and you’re all the things you can do.
Feel the magic (feeling the magic),
get emotion (feeling the magic),
feel you’re body,
and you’re all the things, you can do.
Feel,
feeling the magic,
feeling the magic.
Y que importa la incognita:
Cuántica,
química,
física,
matematica.
Si te veo en el fondo,
con cara de asombro,
me das un minuto,
me das un minuto,
me das un minuto (you feel the magic)
me das un minuto
me das un minuto (get emotion)
me das un minuto
me das un minuto (feel you’re body)
me das un minuto
me das un minuto (and you’re all the things, you can do)
me das un minuto (you feel the magic)
me das un minuto
me das un minuto
me das un minuto (get emotion)
me das un minuto
me das un minuto
me das un minuto (feel you’re body)
me das un minuto
me das un minuto (and you’re all the things, you can do)
Feel the magic (feeling the magic)
get emotion (feeling the magic),
feel you’re body
and you’re all the things you can do.
(Gracias a Luis por esta letra)

Songtekstvertaling

Je voelt de magie,
voel je lichaam.,
en jij bent alles wat je kunt doen.
Cuanto necesitaba un respiro, desabrocharme el vestido,
perder sentido,
cuanto necesitaba
unas manos que se alzaran al aire.
Ik weet niet wat ik moet doen.,
y cuando creo que lo tengo no lo puedo retener,
hay que pena,
se van los problemas,
se van los dillemas,
ik quedo serena.
Y se va llevando, te va embaucando.
Je voelt de magie,
emoties krijgen,
voel je lichaam
en jij bent alles wat je kunt doen.
Cuanto necesitaba un respiro,
sin pedir nada a cambio
es dar y probarlo,
para ver que se siente,
ocupando otro ambiente.
Y se va llevando,
te va embaucando,
y vas pensado,
en lo que quieres despejar.
Nu voel je de magie.,
emoties krijgen,
voel je lichaam,
en jij bent alles wat je kunt doen.
Voel de magie),
get emotion (feeling the magic),
voel je lichaam,
en jij bent alles wat je kunt doen.
Voelen,
de magie voelen,
ik voel de magie.
Y que importa la incognita:
Cuántica,
química,
física,
matematica.
Si te veo en el fondo,
con cara de asombro,
me das un minuto,
me das un minuto,
me das un minuto (you feel the magic)
me das un minuto
me das un minuto (get emotion)
me das un minuto
me das un minuto (feel you ' re body)
me das un minuto
me das un minuto (and you ' re all the things, you can do)
me das un minuto (you feel the magic)
me das un minuto
me das un minuto
me das un minuto (get emotion)
me das un minuto
me das un minuto
me das un minuto (feel you ' re body)
me das un minuto
me das un minuto (and you ' re all the things, you can do)
Voel de magie)
get emotion (feeling the magic),
voel je lichaam
en jij bent alles wat je kunt doen.
(Gracias a Luis por esta letra)