Passport to Stockholm — Chemistry songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Chemistry" van Passport to Stockholm.
Songteksten
To a molecule I belong to you,
You’re my galaxy, not a star.
Never doubt the impact you’ve had on me,
Know you’ve always been the best by far.
Already in love, you got back in touch, I just couldn’t turn you down
Already in love, you got back in touch, I just couldn’t turn you down
And you wanted a reason,
An escape route to leave him,
Was I selfish letting you choose,
When you had everything to lose?
And you wanted a reason,
An escape route to leave him,
Was I selfish letting you choose,
When you had everything to lose?
They say never covet the neighbour’s wife,
He’s married to the only girl I love.
Tempted too much, knew it wasn’t right,
I can’t carry this on and sleep at night.
And you risked it all for our chemistry, I just couldn’t turn you down.
And you risked it all for our chemistry, I just couldn’t turn you down.
And you wanted a reason,
An escape route to leave him,
Was I selfish letting you choose,
When you had everything to lose?
And you wanted a reason,
An escape route to leave him,
Was I selfish letting you choose,
When you had everything to lose?
Oh my Melanie Jane
Oh my Melanie Jane
Oh my Melanie Jane
Oh my Melanie Jane
I won’t love like this again,
I won’t love like this again,
I’ll never love like this again.
I’ll never love like this again.
And you wanted a reason,
An escape route to leave him,
Was I selfish letting you choose,
When you had everything to lose?
And you wanted a reason,
An escape route to leave him,
Was I selfish letting you choose,
When you had everything to lose?
Songtekstvertaling
Voor een molecuul ben ik van jou.,
Je bent mijn Melkweg, geen ster.
Twijfel nooit aan de impact die je op mij had.,
Je bent veruit altijd de beste geweest.
Al verliefd, je nam weer contact op, Ik kon je gewoon niet afwijzen
Al verliefd, je nam weer contact op, Ik kon je gewoon niet afwijzen
En je wilde een reden,
Een ontsnappingsroute om hem te verlaten.,
Was ik egoïstisch om jou te laten kiezen?,
Toen je alles te verliezen had?
En je wilde een reden,
Een ontsnappingsroute om hem te verlaten.,
Was ik egoïstisch om jou te laten kiezen?,
Toen je alles te verliezen had?
Ze zeggen nooit begeren de buurvrouw,
Hij is getrouwd met het enige meisje waar ik van hou.
Teveel verleid, wist dat het niet goed was,
Ik kan dit niet dragen en ' s nachts slapen.
En je riskeerde alles voor onze chemie, ik kon je niet afwijzen.
En je riskeerde alles voor onze chemie, ik kon je niet afwijzen.
En je wilde een reden,
Een ontsnappingsroute om hem te verlaten.,
Was ik egoïstisch om jou te laten kiezen?,
Toen je alles te verliezen had?
En je wilde een reden,
Een ontsnappingsroute om hem te verlaten.,
Was ik egoïstisch om jou te laten kiezen?,
Toen je alles te verliezen had?
Oh mijn Melanie Jane
Oh mijn Melanie Jane
Oh mijn Melanie Jane
Oh mijn Melanie Jane
Ik zal zo niet meer liefhebben.,
Ik zal zo niet meer liefhebben.,
Ik zal nooit meer zo van je houden.
Ik zal nooit meer zo van je houden.
En je wilde een reden,
Een ontsnappingsroute om hem te verlaten.,
Was ik egoïstisch om jou te laten kiezen?,
Toen je alles te verliezen had?
En je wilde een reden,
Een ontsnappingsroute om hem te verlaten.,
Was ik egoïstisch om jou te laten kiezen?,
Toen je alles te verliezen had?