Pasión Vega — La Reina del "Pay-Pay" songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "La Reina del "Pay-Pay"" van Pasión Vega.
Songteksten
En la calle del silencio número uno
El Pay Pay abre sus puertas irreverentes
A la hora en que hacen los grises su último turno
Cuando ya no hay por la calle nadie decente
En la sala el humo indocil lo envuelve todo
Caballeros disfrazados de vividores
Marineros que hasta el puerto como a otros muchos
Vienen buscando el calor que dan los amores
Sobre el escenario ya se anuncia el primer nombre
Y entre lentejuelas y plumas de cabaret
Tras la piel los huesos y la garganta de un hombre
Canta un corazón y un alma rota de mujer
La reina del Pay Pay busco su nombre en la ironía
Reina del Pay Pay de noche, triste fantasma de día
Canta Canta
No te calles pobre loca
Que la lirio es aun más triste cuando sale de tu boca
Canta, Canta
Nunca pares de cantar
Que si te callas se calla
Que si te callas se calla
Se calla … la libertad
En un sucio camerino se desmaquilla
Las bombillas del espejo alumbran su suerte
Además de la mujer que le dio la ida
No hubo amores que a su amor correspondiesen
Sobre el escenario queda claro cada noche
La gran valentíia que hay detrás de una mujer
Y al verlo llorar descubren a su vez los hombres
Que dentro de un hombre hay siempre un trozo de mujer
La reina del Pay Pay busco su nombre en la ironía
Reina del Pay Pay de noche, triste fantasma de día
Canta Canta
No te calles canta
Que los ojos son más verdes si salen de tu garganta
Canta, Canta nunca pares de canta
Que si te callas se calla
Que si te callas se calla…
Canta, Canta
Que tu canción es tu lucha
Y la bien paga se rinde, a tus pies cuando te escucha
Canta, Canta
Nunca pares de cantar
Que si te callas
Que si te callas
Se calla … la libertad
Songtekstvertaling
Op silence street Nummer één.
Het loon opent zijn oneerbiedige deuren.
Tegen de tijd dat de grijzen hun laatste bocht maken
Als er geen fatsoenlijk mens op straat is
In de kamer omhult de indocil rook alles.
Ridders vermomd als levende wezens
Matrozen die naar de haven net als vele anderen
Ze komen op zoek naar de warmte van de liefde
Op het podium al aangekondigd de voornaam
En tussen lovertjes en cabaretveren
Achter de huid de botten en keel van een man
Zing het hart en de ziel van een gebroken vrouw
The Queen of Pay pay I look for her name in irony
Koningin van het loon per nacht, droevige geest per dag
Zing Zing Zing Zing Zing Zing
Hou je kop niet, gek wijf.
Dat de lelie nog triester is als het uit je mond komt.
Zing, Zing
Stop nooit met zingen.
Dat als je je mond houdt, hij z ' n mond houdt.
Dat als je je mond houdt, hij z ' n mond houdt.
Rustig ... vrijheid
In een vieze kleedkamer doet ze haar make-up uit.
Spiegellampen steek je geluk aan
Behalve de vrouw die hem ida gaf.
Er waren geen liefde die overeenkwam met zijn liefde.
Op het podium wordt het elke nacht duidelijk.
De grote moed achter een vrouw
En als ze hem zien huilen, ontdekken ze op hun beurt de mannen.
Dat in een man altijd een stuk vrouw zit
The Queen of Pay pay I look for her name in irony
Koningin van het loon per nacht, droevige geest per dag
Zing Zing Zing Zing Zing Zing
Hou je kop niet, zing.
Dat de ogen groener zijn als ze uit je keel komen
Zing, zing nooit stop met zingen
Dat als je je mond houdt, hij z ' n mond houdt.
Dat als je je mond houdt, hij z ' n mond houdt.…
Zing, Zing
Dat jouw lied jouw gevecht is
En de goedbetaalde geeft het op, aan je voeten als ze je hoort.
Zing, Zing
Stop nooit met zingen.
Dat als je je mond houdt
Dat als je je mond houdt
Rustig ... vrijheid