Pasión Vega — El Flamenquito Que Perdio Las Botas songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "El Flamenquito Que Perdio Las Botas" van Pasión Vega.

Songteksten

El flamenquito perdió sus botas
Cogiendo botas por la bahía
Sobre una piedra dejó su ropa
Y la marea la arrastraría
Y su flamenca al verlo acercarse
Tan descalcito como venía
Se preguntó: Ahora como va a bailar
Cuando le cante por bujería
Pero el flamenco se clavó en el suelo
Y sus brazos al vuelo como una paloma
Se alzaron al viento con un movimiento
Igual que un lamento sin leyes ni idioma
Y dijo la flamenquita: Toma que toma
Podré vivir sin tus botas, sin techo ni ropa
Sin pan y sin sopa pero no sin tu persona
El flamenquito rompió en sollozos
Tan lastimoso como rebelde
Al ver que el mar, gigante y caprichoso
Lo que se traga no lo devuelve
Su flamenca al verlo penando
Secó su llanto con su pañuelo
Y con la pala que fue juntando
A su flamenco le dio consuelo
Sin ti la vida no tiene lunares
Mantón ni corales no bata de cola
Sin ti de mi mundo no encuentro la llave
Y mis tres verdades se me desmoronan
Ni cantos por alegría, toma que toma
Podré vivir sin tus botas, sin techo y sin ropa
Sin pan y sin sopa pero no sin tu persona
(Voy contigo por donde me quieras llevar
No importa el triunfo ni el fracaso, ni el fracaso)
Aunque me lleve la corriente
Me voy debajo del puente de tu brazo
Ni cantos por alegría, toma que toma
Podré vivir sin tus botas, sin techo y sin ropa
Sin pan y sin sopa pero no sin tu persona
(El flamenquito perdió sus botas
El flamenquito perdió sus botas)
El flamenquito perdió sus botas
Cogiendo botas por la bahía
Tan descalcito pobre venía

Songtekstvertaling

De flamenquito verloor zijn laarzen.
Laarzen ophalen bij de baai
Op een steen liet hij zijn kleren achter.
En het tij zou haar slepen.
En zijn flamingo om hem te zien naderen
Zo blootsvoets als hij kwam.
Hij vroeg zich af: hoe ga je nu dansen?
Als ik voor je zing met een bougie
Maar de flamenco werd aan de grond genageld.
En zijn armen vliegen als een duif
Ze stonden op tot de wind met een beweging
Net als een klaagzang zonder wetten of taal.
En de flamenquita zei:
Ik kan leven zonder je laarzen, zonder dak of kleren.
Geen brood en geen soep, maar niet zonder jou.
De flamenquito brak in.
Zo zielig als opstandig.
Gezien dat de zee, Reus en grillig
Wat ingeslikt wordt, komt niet terug.
Zijn flamenca om hem penando te zien
Hij droogde zijn geween met zijn zakdoek.
En met de schep die aan het verzamelen was
Hij gaf zijn flamenco troost.
Zonder jou heeft het leven geen moedervlekken.
Sjaal of koraal geen jas
Zonder jou uit mijn wereld kan ik de sleutel niet vinden.
En mijn drie waarheden vallen uit elkaar
Noch liedjes voor vreugde, neem die take
Ik kan leven zonder je laarzen, zonder dak en zonder kleren.
Geen brood en geen soep, maar niet zonder jou.
Ik ga met je mee waar je me heen wilt brengen.
Het maakt niet uit de Triomf of de mislukking, of de mislukking. )
Zelfs als het tij neemt
Ik ga onder de brug van je arm.
Noch liedjes voor vreugde, neem die take
Ik kan leven zonder je laarzen, zonder dak en zonder kleren.
Geen brood en geen soep, maar niet zonder jou.
(De Flamingo verloor zijn laarzen
De flamenquito verloor zijn laarzen.)
De flamenquito verloor zijn laarzen.
Laarzen ophalen bij de baai
Zo kwam de arme op blote voeten.