Pashalis Terzis — Zito Ta Paraloga songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Zito Ta Paraloga" van Pashalis Terzis.

Songteksten

Μία πάνω μία κάτω μες στον κόσμο το φευγάτο
Μία πάνω μία κάτω, δε βαριέσαι κι άσπρο πάτο
Θ' αμαρτήσω και θ' αγιάσω, ο παπάς κάνει το ράσο
Όσα έρθουν κι όσα πάνε, τη ζωή δεν τη φοβάμαι
Ζήτω τα παράλογα, ζήτω η Ελλάς
Ζήτω τα παλιόπαιδα, ζήτω μας και μας
Ζήτω τα παράλογα, ζήτω η Ελλάς
Ζήτω τα παλιόπαιδα, ζήτω μας και μας
Μία μέσα μία έξω, σε ποιον ψεύτη να πιστέψω;
Τι κι αν ξέμεινα στον άσσο, τη θηλιά θα κάνω λάσο
Θα σαλτάρω κι ό,τι γίνει, θα πατήσω στη Σελήνη
Το χρυσάφι ήταν μπακίρι, δε θα κάνω το φακίρη
Ζήτω τα παράλογα, ζήτω η Ελλάς
Ζήτω τα παλιόπαιδα, ζήτω μας και μας
Ζήτω τα παράλογα, ζήτω η Ελλάς
Ζήτω τα παλιόπαιδα, ζήτω μας και μας

Songtekstvertaling

One up one down in the world the fleeting
Eén op één neer, wat dan ook, en proost.
Ik zal zondigen en heiligen, de priester doet het gewaad.
Alles wat komt en gaat, ben ik niet bang voor het leven.
Lang leve het absurde, Lang Leve Griekenland
Lang Leve de snotapen, Lang Leve ons en ons
Lang leve het absurde, Lang Leve Griekenland
Lang Leve de snotapen, Lang Leve ons en ons
Eén in en één uit, in welke leugenaar te geloven;
Wat als ik vastzit aan de aas, ik lasso de strop
Ik word gek en wat er ook gebeurt, Ik ga op de maan staan.
Het goud was Bakiri, ik speel Geen Fakir.
Lang leve het absurde, Lang Leve Griekenland
Lang Leve de snotapen, Lang Leve ons en ons
Lang leve het absurde, Lang Leve Griekenland
Lang Leve de snotapen, Lang Leve ons en ons