Паша Люмин и Даша Шувалова — Бенгальские огни songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Бенгальские огни" van Паша Люмин и Даша Шувалова.
Songteksten
Снег падает, все радует.
Я счастлива, Новый Год с тобой.
Все радует, снег падает.
Я влюблена, ты — праздник мой.
Снег, бенгальские огни.
Ночь, а что нас дальше ждет?
Словно сон, в котором мы одни.
Вновь встречаем Новый Год.
Обними меня и все прости.
Пусть печали унесет ветер.
Мы — всего лишь так хотим.
В этой сказке, мы любви — дети.
И пока двенадцать бьет.
Ты поцелуй меня, как любишь.
Весь уходящий год
Мне подарил тебя, помнишь.
Снег, бенгальские огни.
Ночь, а что нас дальше ждет?
Словно сон, в котором мы одни.
Вновь встречаем Новый Год.
Обними меня и все прости.
Пусть печали унесет ветер.
Мы — всего лишь так хотим.
В этой сказке, мы любви — дети.
И пока двенадцать бьет.
Ты поцелуй меня, как любишь.
Весь уходящий год
Мне подарил тебя, помнишь.
Songtekstvertaling
Sneeuw valt, alles bevalt.
Ik ben gelukkig, Nieuwjaar met jou.
Gelukkig, sneeuw valt.
Ik ben verliefd, jij bent mijn vakantie.
Sneeuw, sterretjes.
Nacht, en wat staat ons te wachten?
Als een droom waarin we alleen zijn.
We verwelkomen het nieuwe jaar opnieuw.
Geef me een knuffel en vergeef me.
Laat de wind je verdriet wegdragen.
We willen het gewoon zo.
In dit sprookje zijn we kinderen van liefde.
En tot twaalf aanvallen.
Je kust me alsof je van me houdt.
Het hele uitgaand jaar
Hij gaf je aan mij, weet je nog?
Sneeuw, sterretjes.
Nacht, en wat staat ons te wachten?
Als een droom waarin we alleen zijn.
We verwelkomen het nieuwe jaar opnieuw.
Geef me een knuffel en vergeef me.
Laat de wind je verdriet wegdragen.
We willen het gewoon zo.
In dit sprookje zijn we kinderen van liefde.
En tot twaalf aanvallen.
Je kust me alsof je van me houdt.
Het hele uitgaand jaar
Hij gaf je aan mij, weet je nog?