Parokya Ni Edgar — One Hit Combo songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "One Hit Combo" van Parokya Ni Edgar.

Songteksten

Nandito na naman kami
Nagkakantahan sa isang tabi
Katulad ng dati pagkatapos ng klase
Lagi kang merong katabing nagsasabing
Wag kang magkakamali
Palampasin ang sandali
Kailangan palagi positibo parati
Dapat maniwala ka na merong mangyayare
Oras na para gumawa ng panibagong
Orasyon na pwedeng kantahin ng mga gago
Tara samahan nyo ko na muling maglibang
Para sa mga katulad mong nag-aalangan
Teka lng di naman kailangan magmadali
Dapat lang siguro na wag kang magpapahuli
Sapagkat ang oras natin ay may katapusan
Kailangan mong gamitin sa makabuluhan
Pasok
Teka muna teka muna teka muna teka
Katatapos ko lang isulat ang mga letra
Hampasin ang tambol at kaskasin ang gitara
Kasama ko ulit pinaka malupit na banda
Pero ngayon ay babaguhin ang tema
Ito’y awit na sasaludo sa mga nauna
Musikero gitarero tambulerong magaling
Kahit kanino itapat san man labanan angat paren
Nandito nanaman kami
Nagkakantahan sa isang tabi
Katulad ng dati pagkatapos ng klase
Lagi kang merong katabing nagsasabing
Wag kang magkakamali
Palampasin ang sandali
Kailangan palagi positibo parati
Dapat maniwala ka na merong mangyayare
Nagsimula kami ng mga '93
Mga batang di magpapigil sa pagpursigi
Mga batang di maawat ng mga hadlang
Sapagkat sila’y nakatingin sa pupuntahan
Namulat sa Heads at kay Sir Magalona
Alam ko sa loob ko na nagsisimula na Sila ang nagsupply at naglagay ng gasolina
Si kiko kay gloc at ang E. heads sa parokya
Ibang klase ang pinoy
Pag dumating na sa tugtugan
Nagyuyugyugan siguradong hindi ka magtutulug-tulugan
Pag narinig mo ang bagong gawa ni chito at ni gloc
Kung ika’y samin sumasangayon ay pumalakpak
Nang malakas itaas ang kamay sumigaw
Para sa tatlong bituin at isang araw
Mga bata rin kami at katulad ng iba
Tagahanga rin kmi ng mga kanta nila
Nice
Nandito nanaman kami
Nagkakantahan sa isang tabi
Katulad ng dati pagkatapos ng klase
Lagi kang merong katabing nagsasabing
Wag kang magkakamali
Palampasin ang sandali
Kailangan palagi positibo parati
Dapat maniwala ka na merong mangyayare
Ang gusto lamang naming sabihin
Pangarap ay laging habulin
Kahit na kinakapos ang hininga mo’y pigilin
Initin natin ang kalan para tubig kumulo
Kailangan timbain ang poso para balde mapuno
Wag kang magpapabola sa iba hindi 'to madali
Kung merong gusto pare wag kang magmadali
Tatama ka rin kahit medyo puro mali
Ipunin lahat ng piraso kahit na hati-hati
Kasi isa lang ang tatandaan
Walang nakaharang na di kayang lampasan
Para di ka mahuli kailangan mong paspasan
Lagi mo pataliminin ikaskas sa hasaan
Ang kutsilyo, martilyo kailangan para palabugin lagi yang pako
Ikutin ang antenna kung tv ay malabo
Huwag kang matakot na tumaya ng pati pato
Kanta na Nandito nanaman kami
Nagkakantahan sa isang tabi
Katulad ng dati pagkatapos ng klase
Lagi kang merong katabing nagsasabing
Wag kang magkakamali
Palampasin ang sandali
Kailangan palagi positibo parati
Dapat maniwala ka na merong mangyayare

Songtekstvertaling

We zijn er weer.
Begint aan de kant
Zoals gewoonlijk na de les
Je hebt altijd iemand in de buurt die zegt:
Maak geen fouten.
Mis het moment
Altijd positief altijd nodig altijd blijven
Je zou moeten geloven dat er een gebeurt
Het is tijd om iets nieuws te doen.
Je kunt liedjes zingen
Laten we nog een keer met me meegaan om plezier te maken.
Voor jou als aarzelend
Geen idee.
Ik denk dat je nooit moet opgeven.
Want onze tijd heeft een einde
U moet gewend zijn aan belangrijke
Vermelding
Wacht even.
Ik heb net de brieven geschreven.
Sla op de drum en schrap de gitaar
Ik ben soms de meest harde bands.
Maar nu het thema veranderen
Het is een lied dat de vroege
Muzikantgitaar drummer
Wie het ook zou moeten bestrijden tegen lift paren
We zijn er.
Begint aan de kant
Zoals gewoonlijk na de les
Je hebt altijd iemand in de buurt die zegt:
Maak geen fouten.
Mis het moment
Altijd positief altijd nodig altijd blijven
Je zou moeten geloven dat er een gebeurt
We begonnen met ' 93.
Kinderen die niet stoppen met proberen
Kinderen die niet op de hoogte zijn van barrières
Omdat ze willen gaan.
Ze is ook lid van de band en ook lid van de band.
Ik wist binnenin me dat ze iets begonnen te doen en brandstof te stoppen.
Zie ook [bewerken] koppen naar parish
Japans schoolmeisje
Als het om muziek gaat
Het vriest. je slaapt zeker niet.
Als je het nieuwe werk van chito en gloc hoort
Als u wordt vergezeld door clap
Luidop steek je hand op schreeuw
Voor drie sterren en één dag
We zijn ook kinderen en net als anderen
Kmi ook fans van hun liedjes
Mooi
We zijn er.
Begint aan de kant
Zoals gewoonlijk na de les
Je hebt altijd iemand in de buurt die zegt:
Maak geen fouten.
Mis het moment
Altijd positief altijd nodig altijd blijven
Je zou moeten geloven dat er een gebeurt
Alles wat we willen zeggen
Droom is altijd jagen
Zelfs als je adem uit de hand loopt
We verwarmen het fornuis om water te koken.
Wat is het telefoonnummer van de Westbrook Historical Society in Westbrook Maine?
Hoe krijg je een meisje zover om met je te masturberen?
Als je iets wilt, haast je dan niet.
Je kunt ook logisch zijn, zelfs als je het een beetje mis hebt.
Verzamel alle stukken.
Slechts één opmerking
Geen belemmering om te ontsnappen
Als je niet gepakt wordt, moet je overleven.
Hoe krijg je je vriendin zover om seks met je te hebben?
Wat is het telefoonnummer van de Westbrook Historical Society in Westbrook Maine?
Antenne draaien als de tv wazig is
Wees niet bang om te wedden zoveel eend
Lied dat we hier zijn
Begint aan de kant
Zoals gewoonlijk na de les
Je hebt altijd iemand in de buurt die zegt:
Maak geen fouten.
Mis het moment
Altijd positief altijd nodig altijd blijven
Je zou moeten geloven dat er een gebeurt