Paramaecium — Of My Darkest Hour songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Of My Darkest Hour" van Paramaecium.
Songteksten
Lassitude overwhelming me, my consideration to relent once
more strengthened with time. But the pervasiveness of the
promise, «Thou shalt not be enticed beyond thy strength to withstand,"held firm and true in my heart; the foundation of truth,
beaten and lashed and covered over by the waves of uncertainty,
yet still unmoved and untouched.
«Stay with me,"implored De-syr.
These, the final moments of my darkest hour serve to reinforce
my confidence in power. I overcome temptation but the dragon
threatens «For thine is the hour but mine is the day.»
I fought long to leave the dark side for life is a moment and death
the eternity.
Far from the sky my soul is calling. Far from the sky my tear
drops falling. Vilified faces everywhere are turning their gazes
from the air. They relinquish their hearts without a care as they’re
turning their faces. Far from the sky; my thoughts are waning. Far
from the sky my life is draining. Ever the nightfall kills the sun and
the stars are seducing everyone. They clamber to heed the
mindless ones as ever the night falls far.
Songtekstvertaling
Ik werd overweldigd door vermoeidheid.
sterker met de tijd. Maar de alomtegenwoordigheid van de
beloof me, "Gij zult niet worden verleid buiten uw kracht om te weerstaan," stevig en trouw in mijn hart, de grondslag van de waarheid,
geslagen en vastgesjord en bedekt door de golven van onzekerheid,
maar nog steeds onbewogen en onaangeroerd.
"Blijf bij me," riep De-syr.
Deze, de laatste momenten van mijn donkerste uur dienen om te versterken
mijn vertrouwen in macht. Ik overwin verleiding maar de draak
want van u is het uur, maar van mij is de dag.»
Ik heb lang gevochten om de duistere kant te verlaten voor het leven is een moment en de dood
eeuwigheid.
Ver van de hemel roept mijn ziel. Ver van de hemel mijn traan
druppels vallen. Overal beklagenswaardige gezichten draaien hun blik.
vanuit de lucht. Ze geven hun hart op zonder enige zorg zoals ze zijn.
ze draaien hun gezicht. Ver van de hemel, mijn gedachten nemen af. Ver
vanuit de lucht loopt mijn leven leeg. Als de nacht valt, doodt de zon en
de sterren verleiden iedereen. Ze klauteren om naar de
hersenloze zoals altijd valt de nacht ver.