Paolo Vallesi — Stringimi songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Stringimi" van Paolo Vallesi.
Songteksten
guarda intorno a te, ed io vicino a te sarò
sarò un sorso in più, padre che parte e vuol restare
sarò accanto a te, compagno dei pensieri tuoi
forse mi dirai, che tutto non si riesce a dire
pensa solo che, molto così già detto avrai
sarai un bacio in più, sarai una notte in riva al mare
sarai accanto a me, ai miei cento e mille desideri
stringimi, stringimi di più e non saremo soli
pensaci, pensaci anche tu che questa vita è un sogno
sognala, sognala aiuta questa voglia grande che ho di stringerti, stringersi di più
stringerti, stringersi di più
parlami, parlami e così avremo frasi ancora
guardami, guardami e così avremo occhi ancora
e strade per cercarsi e spade per distruggersi e dopo
amarsi ancora e stringersi di più
stringersi, stringersi di più
stringimi, stringimi di più e non ci perderemo
e sotto il cielo di una notte blu, chissà che sogni avremo
da incartare insieme da innaffiare come un seme
questa voglia che ho di stringerti di più
di stringersi di più
stringimi, stringimi di più
stringimi, stringimi di più.
Songtekstvertaling
kijk om je heen, en Ik zal dicht bij je zijn.
Ik ben nog één slokje, vader die vertrekt en wil blijven.
Ik zal naast je zijn, metgezel van je gedachten.
misschien kun je me vertellen dat niet alles gezegd kan worden.
denk dat, much al gezegd dat je
je zult nog een kus zijn, je zult een nacht aan Zee zijn
je zult naast me staan, naar mijn honderdduizend verlangens.
knijp me, knijp me meer en we zullen niet alleen zijn
denk erover na, denk erover na dat dit leven een droom is
droom het, droom het helpt deze grote wens ik moet je strakker, strakker meer
knijp, knijp meer
praat met me, praat met me en dan hebben we weer zinnen.
kijk naar me, Kijk naar me en we zullen weer ogen hebben
en wegen om te zoeken en zwaarden te vernietigen en na
hou weer van elkaar en knijp elkaar meer
knijp, knijp meer
knijp me, knijp me meer en we zullen niet verdwalen
en onder de hemel van een blauwe nacht, wie weet welke dromen we zullen hebben
om samen te wikkelen tot water als een zaadje
dit verlangen Ik moet je meer vasthouden
om meer aan te trekken
knijp me, knijp me meer
knijp me, knijp me meer.