Paolo Vallesi — Di più songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Di più" van Paolo Vallesi.
Songteksten
io non la voglio perdere
ti devo chiedere di più
sentirsi soli anche in due
è il vuoto più terribile
quando la sento piangere
vorrei darle anch’io di più.
Ormai siamo quasi arresi
ormai sempre più delusi
noi volevamo un po' di più per noi.
Di più di più
di questa solitudine di più
per non sentirsi morti la domenica
in qualche birreria
e poi picchiarsi in macchina
e lasciarsi in una via
il suo dolore è il mio
ma tu non guardi giù
e come lei anch’io voglio di più!
Tu non mi ascolti e stai lassù
e ormai anche il mio grido è inutile
quando non vuole vivere
vorrei amarla anch’io di più.
Ormai siamo cuori chiusi
ormai sempre più indifesi
noi noi vogliamo un po' di più per noi.
Di più di più
per cominciare a credere di più
per non sposarsi e subito dividersi
per questa gelosia di corpi fra di noi
.per noi
vogliamo in questa vita di più
per questo amore fragile di più
che come un figlio abbandonato a un angolo
sta urlando per le vie
vogliamo l’impossibile
non altre profezie.
perdona padre mio
se ascolti di lassù
ma il suo dolore è il mio
e ormai da te anch’io
voglio di più.
Songtekstvertaling
Ik wil haar niet verliezen.
Ik moet je meer vragen.
alleen voelen zelfs in twee
is de meest verschrikkelijke leegte
als ik haar hoor huilen
Ik wil je meer geven.
We zitten bijna in de gevangenis.
nu meer en meer teleurgesteld
we wilden wat meer voor onszelf.
Meer
van deze eenzaamheid meer
om niet dood te voelen op zondag
in een brouwerij
en dan zichzelf in elkaar slaan in de auto
en vertrekken in een straat
zijn pijn is de mijne
maar je kijkt niet naar beneden
en net als jij, wil ik meer!
Je luistert niet naar me en je bent daarboven.
en nu is zelfs mijn schreeuw nutteloos.
als hij niet wil leven
Ik wou dat ik meer van haar hield.
We zijn nu gesloten harten
nu meer en meer weerloos
we willen iets meer voor onszelf.
Meer
om meer te gaan geloven
niet trouwen en meteen uit elkaar gaan.
voor deze jaloezie van lichamen onder ons
.voor ons
we willen meer in dit leven
voor deze fragiele liefde meer
dat als een kind achtergelaten op een hoek
hij schreeuwt op straat.
wij willen het onmogelijke.
geen voorspellingen meer.
vergeef mijn vader.
als je van daarboven hoort
maar zijn pijn is van mij
en nu ben ik ook bij jou.
Ik wil meer.