Paolo Tosti — Goodbye songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Goodbye" van Paolo Tosti.

Songteksten

Falling leaf and fading tree
Lines of white in a sullen sea
Shadows rising on you and me;
Shadows rising on you and me;
The swallows are making them ready to fly
Wheeling out on a windy sky
Goodbye Summer! Goodbye! Goodbye!
Hush! a voice from the far away!
«Listen and learn,» it seems to say
«All the tomorrows shall be as today.»
«All the tomorrows shall be as today.»
The cord is frayed, the cruse is dry
The link must break, and the lamp must die --
Goodbye to Hope! Goodbye! Goodbye!
What are we waiting for? Oh, my heart!
Kiss me straight on the brows! and part again!
Again! my heart! my heart!
What are we waiting for, you and I?
A pleading look, a stifled cry
Goodbye, forever! Goodbye, forever!
Goodbye! Goodbye! Goodbye!

Songtekstvertaling

Vallende bladeren en fading tree
Witte lijnen in een sullen zee
Schaduwen op jou en mij;
Schaduwen op jou en mij;
De zwaluwen maken ze klaar om te vliegen.
Wegrijden op een winderige lucht
Tot Ziens, Summer. Tot ziens! Tot ziens!
Stil! een stem van ver weg!
"Luister en leer," schijnt het te zeggen
"Alle morgen zal zijn zoals vandaag.»
"Alle morgen zal zijn zoals vandaag.»
Het koord is gerafeld, de Kruse is droog.
De verbinding moet breken en de lamp moet uit. --
Vaarwel aan Hope! Tot ziens! Tot ziens!
Waar wachten we op? Oh, mijn hart!
Kus me recht op de wenkbrauwen! en nog een keer.
Nog een keer. mijn hart! mijn hart!
Waar wachten we op, Jij en ik?
Een smekende blik, een verstikte schreeuw
Vaarwel, voor altijd! Vaarwel, voor altijd!
Tot ziens! Tot ziens! Tot ziens!