Paolo Conte — Genova per noi songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Genova per noi" van Paolo Conte.

Songteksten

Con quella faccia un po' cosi'
Quell’espressione un po' cosi'
Che abbiamo noi prima di andare a Genova
Che ben sicuri mai non siamo
Che quel posto dove andiamo
Non c’inghiotte e non torniamo piu'
Eppur parenti siamo un po'
Di quella gente che c’e' li'
Che in fondo in fondo e' come noi, selvatica,
Ma che paura ci fa quel mare scuro
Che si muove anche di notte e non sta fermo mai.
Genova per noi
Che stiamo in fondo alla campagna
E abbiamo il sole in piazza rare volte
E il resto e' pioggia che ci bagna.
Genova, dicevo, e' un’idea come un’altra
Ah, la la la la la la
Ma quella faccia un po' cosi'
Quell’espressione un po' cosi'
Che abbiamo noi mentre guardiamo Genova
Ed ogni volta l’annusiamo
E circospetti ci muoviamo
Un po' randagi ci sentiamo noi.
Macaia, scimmia di luce e di follia,
Foschia, pesci, Africa, sonno, nausea, fantasia …
E intanto, nell’ombra dei loro armadi
Tengono lini e vecchie lavande
Lasciaci tornare ai nostri temporali
Genova ha i giorni tutti uguali.
In un’immobile campagna
Con la pioggia che ci bagna
E i gamberoni rossi sono un sogno
E il sole e' un lampo giallo al parabrise …
Con quella faccia un po' cosi'
Quell’espressione un po' cosi'
Che abbiamo noi che abbiamo visto Genova
Che ben sicuri mai non siamo
Che quel posto dove andiamo
Non c’inghiotte e non torniamo piu'

Songtekstvertaling

Met dat gezicht een beetje als dat
Dat soort uitdrukking.
Wat we hebben voordat we naar Genua gaan.
We zijn er nooit zo zeker van.
Die plek waar we heen gaan
Hij slikt ons niet in en we komen niet terug.
En toch zijn wij verwanten, klein."
Van die mensen daar.
Diep van binnen is ze als ons, wild,
Maar wat een angst dat donkere zee ons maakt
Dat beweegt zelfs ' s nachts en staat nooit stil.
Genua voor ons
Dat we onderaan de campagne staan.
En we hebben de zon op het plein zeldzame tijden
En de rest is natte regen.
Genua, zei ik, is een idee als een ander
Ah, la la la la la la la
Maar dat ziet er een beetje zo uit.
Dat soort uitdrukking.
Dat hebben we terwijl we naar Genua kijken.
En elke keer als we het ruiken
En voorzichtig we bewegen
We voelen ons een beetje verdwaald.
Macaia, aap van licht en waanzin,
Mist, fish, Africa, sleep, nausea, fantasy …
En in de schaduw van hun kasten.
Ze hebben linnen en lavendel.
Laten we terugkeren naar onze onweer
Genua heeft dezelfde dagen.
In een land
Met de regen die ons baadt
En rode garnalen zijn een droom
En de zon is een gele bliksem in de voorruit …
Met dat gezicht een beetje als dat
Dat soort uitdrukking.
We hebben Genua gezien.
We zijn er nooit zo zeker van.
Die plek waar we heen gaan
Hij slikt ons niet in en we komen niet terug.