Paola Turci — Danza intorno al sole songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Danza intorno al sole" van Paola Turci.
Songteksten
Amore mio adorato amore
tienimi come un fiore
dentro un vaso alla finestra
perché possa rinfrescare.
Poi distendimi con cura
perché trovi la mia posa
rigirando ogni cosa
dalla parte più preziosa.
E la tristezza passerà,
la tristezza lascerà posto
a qualche forma di felicità
Amore mio adorato amore
lasciamoci alle spalle
tutto ciò che pesa
dai morsi ai sacchi della spesa.
Il passato è un'espressione
da capire, coniugare
ciò che è stato è stato
infondo non si può cambiare.
E la tristezza passerà,
la tristezza lascerà
posto a qualche forma di felicità
Ed è così
che il mondo ci trascinerà
in questa danza
intorno al sole che chiamiamo amore
adesso abbracciami
il mondo ci sorprenderà
con i colori
e le stagioni calde
e i giorni mai uguali
i temporali
Amore mio adorato amore
insegnami ad ascoltare
il grido di dolore
di un uomo che muore.
Di un bambino
in cerca di attenzione
di un paese che soffre
la tragica scomparsa di valore.
E la tristezza passerà,
la tristezza lascerà
posto a un improvvisa felicità.
Ed è così
che il mondo ci trascinerà
in questa danza
intorno al sole che chiamiamo amore
adesso abbracciami
il mondo ci sorprenderà
con i colori
e le stagioni calde
e i giorni mai uguali
i temporali
Ed è così
che il mondo ci trascinerà
in questa danza
intorno al sole che chiamiamo amore
amore abbracciami
Amore mio adorato amore
tienimi come un fiore
dentro un vaso alla finestra
perché possa respirare
Songtekstvertaling
Mijn geliefde liefde Houdt me vast als een bloem in een vaas bij het raam, zodat het kan verfrissen.
Ontspan me dan voorzichtig zodat je mijn pose vindt die alles draait van het meest kostbare deel.
En verdriet zal voorbij gaan, verdriet zal plaats maken voor een vorm van geluk mijn geliefde liefde laat alles achter wat weegt van beten tot boodschappentassen.
Het verleden is een uitdrukking om te begrijpen, het combineren van Wat is geweest infundo kun je niet veranderen.
En het verdriet zal voorbij gaan, het verdriet zal plaats maken voor een vorm van geluk, en het is zo dat de wereld zal vernietigen in deze dans rond de zon die we liefde noemen nu houd me vast de wereld zal ons verrassen met de kleuren van de seizoenen warm en de dagen nooit hetzelfde, de tijdelijke liefde, mijn geliefde liefde mij, leren om te luisteren naar de kreet van pijn van een stervende man.
Van een kind dat de aandacht zoekt van een land dat lijdt aan de tragische verdwijning van waarde.
En verdriet zal voorbij gaan, verdriet zal plaats maken voor een plotseling geluk.
En zo zal de wereld ons meesleuren in deze dans rond de zon die we liefde noemen nu omhels me de wereld zal ons verrassen met de kleuren en de warme seizoenen en de dagen zullen nooit gelijk zijn aan de onweersbuien en zo zal de wereld ons meesleuren in deze dans rond de zon die we liefde noemen omhels me liefde omhels me liefde