Paola Turci — Fai che ci sei (Say What You Want) songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Fai che ci sei (Say What You Want)" van Paola Turci.
Songteksten
Son le quattro e non so come mai
stanotte penso a te son le quattro e ci scommetterei
che tu stai pensando a me
e forse siamo soli
o forse no e forse con te c'? gi? lei
ma volano i pensieri
e nel buio sai
sei il solo pensiero che so E allora fai che ci sei
io faccio come vorrei
e come sai anche tu conosco un modo preciso
per strapparci un sorriso
e poi lo sai anche tu Son le quattro e sono ancora qui
e sto pensando che
questa notte sento i brividi
e un uomo che non c'?
e volano i pensieri
e non saprei
se? il caso di arrenderci o no ma volano da soli
e nel buio sai
sei il solo pensiero che so E allora fai che ci sei
io faccio come vorrei
e come sai anche tu conosco un modo preciso
per strapparci un sorriso
e poi lo sai anche tu
(rip. 2 volte)
E questa notte ti vorrei
vorrei stringerti
tu chiudi gli occhi io chiudo i miei
faccio finta che ci sei
oh, vieni a prendermi
E allora fai che ci sei
io faccio come vorrei
e come sai anche tu conosco un modo preciso
per strapparci un sorriso
e poi lo sai anche tu
Songtekstvertaling
Het is vier uur en ik weet niet waarom.
Ik denk vanavond aan je, het is vier uur, en ik durf te wedden.
dat je aan me denkt
en misschien zijn we alleen
of misschien niet en misschien met jou erbij? gi? u
maar gedachten vliegen.
en in het donker Weet je
je bent de enige gedachte die ik ken en Dan ben je er
Ik doe wat Ik wil.
en zoals je weet, Weet ik een precieze manier.
om een glimlach van ons te stelen
en dan weet je dat het vier uur is en ik ben er nog steeds.
en ik denk dat
vanavond voel ik de rillingen
en een man die er niet is?
en gedachten vliegen
en ik weet niet
se? het geval van overgave of niet, maar vlieg alleen.
en in het donker Weet je
je bent de enige gedachte die ik ken en Dan ben je er
Ik doe wat Ik wil.
en zoals je weet, Weet ik een precieze manier.
om een glimlach van ons te stelen
en dan weet jij het ook.
(scheuren. 2 keer)
En vanavond wens ik je
Ik wil je vasthouden.
jij sluit je ogen Ik sluit de mijne
Ik doe alsof je hier bent.
kom me maar halen.
Zorg dan dat je er bent.
Ik doe wat Ik wil.
en zoals je weet, Weet ik een precieze manier.
om een glimlach van ons te stelen
en dan weet jij het ook.