Pandera — I Love You Baby Camel songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "I Love You Baby Camel" van Pandera.

Songteksten

Mais um dia vai nascendo
E já não há o que fazer
Abro a janela do meu quarto
E começo a sorrir
Lembro quando discutimos
Por tantas coisas sem sentido
Suas respostas sempre prontas
Em meio as nossas risadas soltas
E nada disso importa
Quando chega o fim do dia
Tantas coisas foram ditas sem nem pensar
Até a gente dar valor
Ao que realmente importa
Nos detalhes de uma vida
A gente encontra a paz
Que nos faz renascer
E eu te dou bom dia
Quero a sua companhia
Eu mal levantei
E já preciso ir embora
Amo ouvir sua voz
Quero só pensar em nós
Esqueço o que aconteceu
O que importa agora é só você e eu
Está tudo tão confuso
Eu não consigo olhar pra frente
Parece claro como o dia
Mas tão escuro para mim
E depois de tanto tempo
Eu finalmente percebi
Que não existe nesse mundo
Um amor tão forte quanto o meu e o seu
Eu sei que é estranho
Mas é difícil de assumir
Que tantas vezes estive errado
E já julguei sem conhecer
Mas o tempo me mostrou
Que eu preciso me conter
Um passo só por vez
Pra ir até você
Isso voe comigo
Você é o meu paraíso
O passado acaba aqui
Vamos fazer nossa história
Quero seu bom dia
Essa eterna fantasia
Não temos nada a temer
Vem comigo que você vai entender
Ainda tenho suas cartas
Rabiscadas para mim
Cada palavra tão preciosa
Que conta tanto de você
De nada vale ser honesto
Se não for também sincero
E tudo isso eu escrevo
Pra lembrar de ti
Mais um dia amanheceu
Um novo sonho apareceu
Toda aquela confusão
Eu não disse que ia passar?
Mas nunca se esqueça
Antes que desapareça
Olhe pro seu coração
Libere a mente agora
E vamos flutuar
Abra os olhos agora
Deixe levar
Pra um mundo muito maior
Iluminar a escuridão
Isso voe comigo
Você é o meu paraíso
O passado acaba aqui
Vamos fazer nossa história
Quero seu bom dia
Essa eterna fantasia
Não temos nada a temer
Vem comigo que você vai entender
Compositor: Wagner Thomazoni

Songtekstvertaling

Een andere dag is geboren
En er is niet meer wat te doen
Ik open mijn slaapkamerraam.
En ik begin te glimlachen.
Ik weet nog dat we het erover hadden.
Voor zoveel betekenisloze dingen.
Je altijd klaar antwoorden
Te midden van ons gelach
En dat doet er allemaal niet toe.
Wanneer het einde van de dag komt
Er zijn zoveel dingen gezegd zonder na te denken.
Totdat we waarde geven
Voor wat echt belangrijk is
In de details van een leven
We vinden vrede.
Dat maakt ons herboren
En ik geef je goedemorgen.
Ik wil je gezelschap.
Ik ben amper opgestaan.
En ik moet nu gaan.
Ik hoor graag je stem.
Ik wil gewoon aan ons denken.
Ik ben vergeten wat er gebeurd is.
Wat er nu toe doet, is alleen jij en ik.
Het is allemaal zo verwarrend.
Ik kan niet vooruit kijken.
Het lijkt duidelijk als de dag
Maar zo donker voor mij
En na zo lang
Ik realiseerde me eindelijk
Dat bestaat niet in deze wereld.
Een liefde zo sterk als de mijne en de jouwe
Ik weet dat het raar is.
Maar het is moeilijk aan te nemen
Dat ik me zo vaak heb vergist.
En ik heb al geoordeeld zonder te weten
Maar de tijd liet me zien
Dat ik mezelf moet bedwingen.
Stap voor stap.
Om naar jou toe te gaan
Die vlieg met mij
Jij bent mijn paradijs.
Het verleden eindigt hier.
Laten we ons verhaal maken.
Ik wil je goede dag.
Deze eeuwige Fantasie
We hebben niets te vrezen.
Kom met me mee, dan zul je het begrijpen.
Ik heb je kaarten nog.
Doedelen voor mij
Elk woord zo kostbaar
Dat is zo belangrijk voor je.
Het heeft geen zin om eerlijk te zijn.
Als het niet ook oprecht is
En dit alles schrijf ik
Om je te herinneren.
Een andere dag brak aan
Een nieuwe droom verscheen
Al die verwarring
Zei ik niet dat ik zou slagen?
Maar vergeet nooit
Voordat het verdwijnt
Kijk naar je hart.
Bevrijd de geest nu
En laten we drijven
Open nu je ogen.
Laat het gaan.
Voor een veel grotere wereld
Licht de duisternis
Die vlieg met mij
Jij bent mijn paradijs.
Het verleden eindigt hier.
Laten we ons verhaal maken.
Ik wil je goede dag.
Deze eeuwige Fantasie
We hebben niets te vrezen.
Kom met me mee, dan zul je het begrijpen.
Componist: Wagner Thomazoni