Pain Of Salvation — Ehter Rain songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Ehter Rain" van Pain Of Salvation.
Songteksten
In just a year another storm will come
to wash away an inch more blood
its lack of hatred, politics or creed
left us blind
open wide
our gun hands tied
for this old world has seen the worst of us its love worn thinner by the day
and every ounce of havoc
that we wreaked upon it got the best of us oh, and the rest is for us let it rain…
enter rain…
exit pain
in seven years ago I??™ll see a man
a moment stretched out over years
his eyes just flicker
and then something??™s changed
an empty cage
a crimson bud
sprung out in mud
let it rain
in just ten minutes I will see a child
buying milk all dressed in rags
and without thinking he will
cover up his naked hand
to the cold
oh, and that gives me hope
let it rain…
enter rain…
exit pain
STANDING
And the rain will wash us to the bone
leaving thousands in its trail
cleansing all the flesh wounds
of our time
of every crime
of every pound of dust and grime
in two seconds I will hit the ground
a moment stretched out over years
and my eyes will flicker
and then something has changed
an empty cage
a crimson bud
a street of blood
a city rose sprung out to greet the rain
you??™ll never remember my name
but I will love you just the same
you??™ll never remember my name
but I love you just the same
just the same
just the same
you??™ll never remember my name
but I love you just the same
just the same
FALLING
enter rain…
(a city rose)
(a street of blood)
in two seconds I will hit the ground…
Songtekstvertaling
Over een jaar komt er weer een storm.
om een centimeter meer bloed weg te spoelen
het gebrek aan haat, politiek of geloof
liet ons blind achter
wijd open
onze wapen handen gebonden
want deze oude wereld heeft het ergste van ons gezien. zijn liefde wordt dunner door de dag gedragen.
en elke greintje verwoesting
en de rest is voor ons laat het regenen…
enter rain…
uitgangspijn
zeven jaar geleden??ik zie een man.
een moment uitgestrekt over jaren
zijn ogen flikkeren.
en dan iets??™s veranderd
een lege kooi
een crimson bud
ontsproten in de modder
laat het regenen.
over tien minuten zie ik een kind.
melk kopen in vodden
en zonder te denken zal hij
bedek zijn blote hand.
naar de kou
oh, en dat geeft me hoop
laat het regenen.…
enter rain…
uitgangspijn
STAAND
En de regen zal ons tot op het bot wassen
duizenden in zijn spoor achterlatend
reinig alle vleeswonden.
van onze tijd
van elke misdaad
van elk pond stof en vuil
over twee seconden raak ik de grond.
een moment uitgestrekt over jaren
en mijn ogen zullen flikkeren
en dan is er iets veranderd.
een lege kooi
een crimson bud
een straat vol bloed
een stad rose sprong uit om de regen te begroeten
jij??Ik zal mijn naam nooit meer herinneren.
maar Ik zal toch van je houden.
jij??Ik zal mijn naam nooit meer herinneren.
maar ik hou toch van je.
precies hetzelfde.
precies hetzelfde.
jij??Ik zal mijn naam nooit meer herinneren.
maar ik hou toch van je.
precies hetzelfde.
VALLEND
enter rain…
(een stadsroosje)
(een straat van bloed)
over twee seconden raak ik de grond.…