Pain — In A Band songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "In A Band" van Pain.
Songteksten
Growing up I had it rough.
Although I hated work
it taught me just enough.
To know there ain’t no application
for the job that I’ve been chasin'
and I’m looking for a diamond in the rough.
And as it seems to me that if it was just a phase
it would’ve passed around eighteen
(but it didn’t and I’m in it past the point of giving in so make your wagers
place your bets and
shut your mouths about regrets
and how we’re screwed).
You climb the rung,
I’ll keep my head
and I’ll take all the crap
you’re giving me instead.
Cause we’ll be driving to a show
while you’ll be working at the store
and checking out some lady buying wonder bread.
And as it seems to me that there are lots of cool jobs
but just a few that interest me.
I never wanted to work
inside a shop as a clerk
or build my pension plan
by being a company man.
I want to be in a band.
My parents still don’t understand.
Just add it up, you’ll see the crux.
From all our arguments we’ve gathered
just enough to know we’re quicker than a hare
and smarter than the average bear
and just because itself is reason just enough.
And as it seems to me that the sheer volume of pay
is not a gauge of self-esteem.
I never wanted to work
inside a shop as a clerk
or build my pension plan
by being a company man.
I wanted to be in a band.
We’ve got a penchant for fun,
and groove for everyone.
I want to be in a band.
If you’re concerned with the odds
you’d better never begin.
Veterinarian, garbage man
or public speaking from a stand
or pulling teeth or sweeping streets
are all real cool and need to be done
but not by me.
I want to be in a band (black coffee and wrong turns)
I want to make the supply
and then create the demand.
I want to be in a band (banned from all the big clubs)
Supply side economics
fit to make you happy…
be in a band (beer drinking and mayhem)
We’ve got a penchant for fun
and groove for everyone.
I want to be in a band (bandanas and make-up).
My children still don’t understand.
Songtekstvertaling
Toen ik opgroeide had ik het zwaar.
Hoewel ik werk haatte.
het heeft me net genoeg geleerd.
Om te weten dat er geen aanvraag is
voor de baan die ik heb opgejaagd.
en ik zoek een ruwe diamant.
En omdat het mij lijkt dat als het slechts een fase was
het zou ongeveer achttien zijn gepasseerd.
maar dat deed het niet en ik ben er voorbij het punt van toegeven dus maak je inzet
plaats uw inzet en
hou je mond over spijt.
en hoe we genaaid zijn).
Je klimt op de rung.,
Ik hou m ' n hoofd erbij.
en ik neem alle rotzooi.
jij geeft mij in plaats daarvan.
Want we rijden naar een show
terwijl jij in de winkel werkt.
en naar een dame kijken die wonderbrood koopt.
En omdat het mij lijkt dat er veel coole banen zijn
maar een paar die me interesseren.
Ik wilde nooit werken.
in een winkel als klerk
of bouw mijn pensioenplan
door een bedrijfsman te zijn.
Ik wil in een band.
Mijn ouders begrijpen het nog steeds niet.
Tel het op, dan zie je de crux.
Van al onze argumenten die we hebben verzameld
net genoeg om te weten dat we sneller zijn dan een haas.
en slimmer dan de gemiddelde beer
en alleen omdat zelf reden genoeg is.
En omdat het mij lijkt dat de enorme omvang van het loon
is geen graadmeter van eigenwaarde.
Ik wilde nooit werken.
in een winkel als klerk
of bouw mijn pensioenplan
door een bedrijfsman te zijn.
Ik wilde in een band.
We hebben een voorliefde voor plezier.,
en groove voor iedereen.
Ik wil in een band.
Als je je zorgen maakt over de kansen
je kunt beter nooit beginnen.
Dierenarts, vuilnisman
of in het openbaar spreken vanuit een stand
of tanden trekken of straten vegen
zijn allemaal echt cool en moeten gedaan worden
maar niet door mij.
Ik wil in een band zitten (zwarte koffie en verkeerde bochten)
Ik wil de voorraad leveren.
en creëer dan de vraag.
Ik wil in een band zitten (verbannen uit alle grote clubs)
Aanbodzijde economie
geschikt om je gelukkig te maken…
zit in een band (bier drinken en chaos)
We hebben een voorliefde voor plezier.
en groove voor iedereen.
Ik wil in een band zitten (bandana ' s en make-up).
Mijn kinderen begrijpen het nog steeds niet.