Padre Fábio de Melo — Nós Num Mundo Só songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Nós Num Mundo Só" van Padre Fábio de Melo.
Songteksten
Tornar o mundo um só, um reino antigo
Onde se anda a pé, cantam moinhos
Fronteiras um convite pra cruzar
Outra casa é só chegar, outro irmão a conhecer
Muralhas só se for pra preparar
A surpresa que fará alegrar um coração
Mas quem nos apartou daquela força originária
Da luz da substância que nos torna uma só alma
Rezo pra que volte a inocência
O respeito, a descência sensatez falando em nós
E assim quem sabe a vida nos congregue outra vez
E o amor dissolva o véu das diferenças entre nós
Já que somos todos tão humanos
Se as dores são as mesmas, as misérias, as veredas
Não já não importa quem sejamos
Vale ver quem nos tornamos no plural que gera o nós
É ventre de mulher em vida a mãe terra
Gerando multicores raças e línguas
E Deus tão singular a nos falar
Nos nos amando com a voz que cada povo aprende ouvir
Em cada coração particular
Um detalhe universal amarrando todos nós
Mas quem nos apartou daquela força originária
Da luz da substância que nos torna uma só alma
Rezo pra que volte a inocência
O respeito, a descência sensatez falando em nós
E assim quem sabe a vida nos congregue outra vez
E o amor dissolva o véu das diferenças entre nós
Já que somos todos tão humanos
Se as dores são as mesmas, as misérias, as belezas
Não já não importa quem sejamos
Vale ver quem nos tornamos no plural que gera o nós
Já que somos todos tão humanos
Se as dores são as mesmas, as misérias, as veredas
Não já não importa quem sejamos
Vale ver quem nos tornamos no plural que gera o nós
(Gracias a Marco Valladares por esta letra)
Songtekstvertaling
Maak de wereld één, een oud koninkrijk
Waar je loopt, zingen ze molens.
Grenst aan een uitnodiging om over te steken
Een ander thuis is net gekomen, een andere broer om te weten
Muren alleen als het te bereiden
De verrassing die een hart blij zal maken
Maar wie nam ons weg van die Originele kracht
Van het licht van de substantie die ons één ziel maakt
Ik bid dat onschuld zal terugkeren.
Respect, wijsheid van de afdaling die over ons praat
En wie weet komen we weer bij elkaar.
En liefde lost de sluier van verschillen tussen ons op.
Omdat we allemaal zo menselijk zijn.
Als de pijnen hetzelfde zijn, de ellende, de paden
Het maakt niet meer uit wie we zijn.
Het is de moeite waard om te zien wie we worden in het meervoud dat genereert de We
Het is de baarmoeder van de vrouw in het leven Moeder Aarde
Het genereren van meerkleurige rassen en talen
En zo unieke God om tot ons te spreken
Wij houden van ons met de stem die iedereen leert te horen.
In elk bijzonder hart
Een universeel detail dat ons allemaal bindt.
Maar wie nam ons weg van die Originele kracht
Van het licht van de substantie die ons één ziel maakt
Ik bid dat onschuld zal terugkeren.
Respect, wijsheid van de afdaling die over ons praat
En wie weet komen we weer bij elkaar.
En liefde lost de sluier van verschillen tussen ons op.
Omdat we allemaal zo menselijk zijn.
Als de pijnen hetzelfde zijn, de ellende, de schoonheden
Het maakt niet meer uit wie we zijn.
Het is de moeite waard om te zien wie we worden in het meervoud dat genereert de We
Omdat we allemaal zo menselijk zijn.
Als de pijnen hetzelfde zijn, de ellende, de paden
Het maakt niet meer uit wie we zijn.
Het is de moeite waard om te zien wie we worden in het meervoud dat genereert de We
(Dank aan Marco Valladares voor deze brief)