Padi — Terbakar Cemburu songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Terbakar Cemburu" van Padi.
Songteksten
Aku terbakar cemburu
Cemburu buta
Tak bisa ku padamkan amarah dihatiku
Sakit menahan sakit hati
Menyimpan perih
Tak bisa ku terima apa yang ku alami
Ibaratnya jantung hati
Tersayat pedang tajam
Betapa sakitnya
Ku rasakan itu
Dan kini aku tahu ku sangat
Begitu dalamnya aku sungguh mencintaimu
Mungkin selama ini ku salah
Tak pernah pedulikanmu setulusnya hatiku
Betapa bodohnya diriku
Tak bisa mencintai
Dan menjaga hatimu dengan sepenuh jiwa
Bahwasanya selama ini aku
Tak menyadari dirimu adalah milik teristimewaku
Ibaratnya jantung hati
Tersayat pedang tajam
Betapa sakitnya
Ku rasakan itu
Dan kini aku tahu ku sangat
Begitu dalamnya aku sungguh mencintaimu
Mungkin selama ini ku salah
Tak pernah pedulikanmu setulusnya hatiku
Begitu dalamnya aku sungguh mencintaimu
Mungkin selama ini aku salah
Tak pernah pedulikanmu setulusnya hatiku
Mungkin selama ini ku salah
Dan kini aku tahu ku sangat
Begitu dalamnya aku sungguh mencintaimu
Mungkin selama ini ku salah
Tak pernah pedulikanmu setulusnya hatiku
Mungkin selama ini ku salah
Songtekstvertaling
Ik Brand van jaloezie.
Jaloers blind
Ik kan de woede in mijn hart niet naar buiten brengen.
Pijn pijn lever
Bespaar me de pijn.
Ik kan niet accepteren wat mijn natuurtalent
Het spreekwoordelijke hart van de harten
Snijd het zwaard scherp.
Hoeveel pijn het deed.
Ik voel het.
En nu ken ik mijn eigen
Dus ik hou echt van je.
Misschien heb ik het mis.
Nooit pedulikanmu oprecht mijn hart
Wat stom van me.
Kon niet liefhebben
En houd uw hart met heel mijn ziel
Dat gedurende deze tijd ik
Ik wist niet dat je het eigendom was teristimewaku.
Het spreekwoordelijke hart van de harten
Snijd het zwaard scherp.
Hoeveel pijn het deed.
Ik voel het.
En nu ken ik mijn eigen
Dus ik hou echt van je.
Misschien heb ik het mis.
Nooit pedulikanmu oprecht mijn hart
Dus ik hou echt van je.
Misschien heb ik het mis.
Nooit pedulikanmu oprecht mijn hart
Misschien heb ik het mis.
En nu ken ik mijn eigen
Dus ik hou echt van je.
Misschien heb ik het mis.
Nooit pedulikanmu oprecht mijn hart
Misschien heb ik het mis.