Padi — Sang Penghibur songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Sang Penghibur" van Padi.
Songteksten
Setiap perkataan yang menjatuhkan tak lagi ku dengar dengan sungguh
Juga tutur kata yang mencela tak lagi kucerna di dalam jiwa
Aku bukanlah seorang yang mengerti tentang kelihaian membaca hati
Aku cuma pemimpi kecil yang berangan tuk merubah nasibnya
Oh bukankah ku pernah melihat bintang Senyum menghiasi sang malam
Yang berkilau bagai permata
Menghibur yg lelah jiwanya?
Ku gerak kan langkah kaki
Dimana cinta akan bertumbuh
Kulayangkan jauh mata memandang
Tuk melanjutkan mimpi yang terputus
Masih kucoba. mengejar rinduku
Meski peluh membasahi tanah
Letih, penat tak menghalangiku
Tuk temukan bahagia
Oh bukankah ku pernah melihat bintang
Senyum menghiasi sang malam
Yang berkilau bagai permata
Menghibur yg lelah jiwanya
Bukankah hidup ada perhentian
Tak harus kencang terus berlari
Kuhela kan nafas panjang
Tuk siap berlari kembali
(Bagai bintang yang bersinar menghibur yang lelah jiwanya, bagai
Bintang yang berpijar menghibur yang sedih hatinya)
Songtekstvertaling
Elk woord dat niet meer viel luister ik met een breed scala van
Hij zei ook dat verwijt ze niet langer in de ziel kan verteren.
Ik ben niet degene die de scherpzinnigheid begrijpt.
Ik ben maar een dromertje die chestnut tuk zijn lot verandert.
Heb ik de sterren nooit zien glimlachen de nacht
Glinsterend als een juweel
De vermoeide ziel aanmoedigen?
Mijn beweging, rechtervoet stappen
Waar liefde zal groeien
Kulayangkan ver het oog kan zien
Tuk gaat verder met de droom die werd onderbroken
Toch probeer ik het. chase rinduku.
Hoewel het zweet de grond bevochtigt
Vermoeid, de bezienswaardigheden staan me niet in de weg.
Tuk temukan happy
Heb ik de sterren nooit gezien?
Een glimlach siert de nacht
Glinsterend als een juweel
Juich de vermoeide ziel toe
Is het leven geen rust
Je hoeft niet strak te blijven lopen.
Diep inademen.
Tuk klaar om terug te rennen
(Als een ster die schijnt een vermoeide ziel te vermaken, als een
De sterren gloeien Vrolijk het droevige hart)