Paddy Reilly — Flight Of The Earls songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Flight Of The Earls" van Paddy Reilly.
Songteksten
I can hear the bells of Dublin in this lonely waiting room
And the paper boys are singing in the rain
Not too long before they take us to the airport and the noise
to get on board a trans-Atlantic plane
We’ve got nothing left to stay for and no more left to say
and there isn’t any work for us to do
So farewell you boys and girls
another bloody flight of Earls
Our best asset is nore our best export too
It’s not murder, fear, nor famine that makes us leave this time
We’re not going to join MacAlpines Fusiliers
We’ve got brains and we’ve got vision, we’ve got education too
But we just can’t throw away these precious years
So we walk the streets of London and the streets of Baltimore
And we meet at night in several Boston bars
We’re the leaders of the future though we’re far away from home
And we dream of you beneath the Irish stars
As we look on Ellis Island and the Lady in the bay
And Manhatten turns to face another Sunday
We just think of what you’re doing to bring us all back home
As we look forward to another Monday
For it’s not the work that scares us, we don’t mind an honest job
And we know things will get better once again
So a thousand times adieu, we’ve got Bono and U2
All we’re missing is the Guinness and the rain
So switch off your new computers for the writing’s on the wall
We’re leaving as our fathers did before
Take a look at Dublin airport or the boat that leaves North Wall
There’ll be no youth unemployment anymore
For we’re over here in Queensland and in parts of New South Wales
We’re on the seas, the airways, and the trains
But if we see better days, those big airplanes go both ways
And we’ll all be coming back to you again
Yes we’ll all be coming back to you again
Songtekstvertaling
Ik hoor de klokken van Dublin in deze eenzame wachtkamer.
En de papieren jongens zingen in de regen
Niet te lang voordat ze ons naar het vliegveld brengen en het lawaai
om aan boord van een trans-Atlantisch vliegtuig te komen
We hebben niets meer om voor te blijven en niets meer te zeggen.
en er is geen werk voor ons te doen.
Vaarwel, jongens en meisjes.
nog een bloedige vlucht van Earls
Onze beste troef is ook onze beste export
Het is geen moord, angst, of hongersnood waardoor we deze keer vertrekken.
We gaan niet bij de Macalpines Fuseliers.
We hebben hersens en visie, We hebben ook onderwijs.
Maar we kunnen deze kostbare jaren niet weggooien.
Dus we lopen door de straten van Londen en de straten van Baltimore
En we ontmoeten elkaar ' s nachts in verschillende Boston bars.
We zijn de leiders van de toekomst al zijn we ver weg van huis
En we dromen van jou onder de Ierse sterren
Zoals we kijken op Ellis Island en de dame in de baai
En Manhatten draait zich om naar een andere zondag
We denken alleen aan wat je doet om ons allemaal thuis te brengen.
We kijken uit naar een volgende maandag.
Want het is niet het werk dat ons bang maakt, we vinden een eerlijke baan niet erg.
En we weten dat het weer beter gaat.
Dus duizend keer adieu, we hebben Bono en U2
We missen alleen de Guinness en de regen.
Dus zet je nieuwe computers uit voor het schrijven op de muur.
We vertrekken zoals onze vaders deden.
Neem een kijkje op de luchthaven van Dublin of de boot die de noordelijke muur verlaat
Er zal geen jeugdwerkloosheid meer zijn.
Want we zijn hier in Queensland en in delen van New South Wales
We zijn op zee, de luchtwegen en de treinen.
Maar als we betere dagen zien, gaan die grote vliegtuigen beide kanten op.
En we komen allemaal weer bij je terug.
Ja, we komen allemaal weer bij je terug.