Pacifico — Gli Occhi Al Cielo songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Gli Occhi Al Cielo" van Pacifico.
Songteksten
Miscellaneous
Gli Occhi Al Cielo
Album: Pacifico (2002)
Vedi che succede, arriva l’estate
parlare a luci spente le finestre spalancate
nelle strade e nei giardini si rincorrono bambini
condannati a non dormire
Vedi che succede, ritorna l’estate
si gonfiano migliaia di lenzuola immacolate
da lontano un temporale si diverte a lampeggiare,
non ti devi spaventare
RIT.
Credimi se dico che si può precipitare,
come quella stella con la coda che è finita in fondo al mare
Passano stazioni, campagne ombreggiate,
si imparano canzoni per la vita ricordate
nelle notti silenziose profezie miracolose
per potersi addormentare
dentro stanze arroventate giravolte tormentate
per riuscire a respirare
RIT.
Credimi succede di dover precipitare,
come quella stella luminosa che è caduta in fondo al mare
amore che sarà? che cambierà?
gli occhi al cielo, che si muove
amore che verrà? che novità?
gli occhi al cielo, si commuove
Vedi che succede, finisce l’estate
chilometri di spiagge dall’inverno rivelate
nelle ombre della sera affido al vento una preghiera,
che ti possa accompagnare
Chiamami, se credi di poter precipitare,
cara la mia stella luminosa che scintilla in fondo al mare
amore che sarà? che cambierà?
gli occhi al cielo che si muove
amore che verrà? che novità?
gli occhi al cielo, si commuove
amore che verrà
Songtekstvertaling
Uiteenlopende
Ogen Naar De Hemel
Album: Pacifico (2002))
Kijk wat er gebeurt, de zomer komt
praat met de lichten uit de ramen wijd open
in de straten en tuinen jagen op kinderen
veroordeeld om niet te slapen
Kijk wat er gebeurt, de zomer keert terug.
duizenden Onbevlekte lakens zwellen op.
van veraf houdt een onweersbui van flitsen.,
je hoeft niet bang te zijn.
RIT.
Geloof me als Ik zeg dat je je kunt haasten,
zoals die ster met de staart die eindigde op de bodem van de zee
Stations passeren, schaduwrijk platteland,
je leert liedjes voor het leven herinnerd
in de stille nachten miraculeuze profetieën
om in slaap te vallen
in hete kamers geteisterd
om te kunnen ademen
RIT.
Geloof me, je moet je haasten.,
zoals die heldere ster die op de bodem van de zee viel.
welke liefde zal het zijn? wat zal er veranderen?
ogen naar de hemel, bewegend
hou je daarvan? welk nieuws?
ogen naar de hemel, het beweegt
Kijk wat er gebeurt, de zomer eindigt
kilometers stranden sinds de Winter onthuld
in de schaduw van de avond vertrouw ik een gebed aan de wind toe.,
Mag ik u vergezellen?
Bel me als je denkt dat je naar beneden kunt.,
Beste mijn heldere ster die schittert op de bodem van de zee
welke liefde zal het zijn? wat zal er veranderen?
ogen naar de hemel die beweegt
hou je daarvan? welk nieuws?
ogen naar de hemel, het beweegt
liefde die zal komen