Pablo López — Canción Prohibida songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Canción Prohibida" van Pablo López.
Songteksten
Ha dejado un trozo de papel con dos palabras en la puerta.
Se dejó comida en el mantel, un gato y la ventana abierta.
Se ha llevado un sueño sin pagar el alquiler.
Se ha llevado medio corazón de una mujer que va gritándole y gritándole que
vuelva.
Tú, relámpago y dolor,
misión suicidia.
Veneno y muerte en la mordida.
Eres la canción prohibida.
Y yo, la rabia y el rencor,
mirada herida
que pierde siempre la partida,
soledad rendida al ganador.
He dejado libre y en oferta el otro lado de la cama.
Cuelgo la vergüenza en el armario tengo que olvidar tu drama.
Pero no consigo rematar a tu fantasma.
No me queda más remedio ni salida que seguir gritándote y gritándote que
vuelvas.
Tú, relámpago y dolor,
misión suicidia.
Veneno y muerte en la mordida.
Eres la canción prohibida.
Y yo, la rabia y el rencor,
mirada herida,
que pierde siempre la partida.
Soledad rendida al ganador.
Veneno y muerte en la mordida,
eres la canción prohibida.
Y yo, la rabia y el rencor,
mirada herida
que pierde siempre la partida,
soledad rendida al ganador.
Songtekstvertaling
Hij liet een stuk papier achter met twee woorden op de deur.
Er lag eten op het tafelkleed, een kat en het raam open.
Hij nam een droom zonder de huur te betalen.
Hij heeft de helft van het hart van een vrouw genomen die naar hem schreeuwt en tegen hem schreeuwt dat
terug.
Jij, bliksem en pijn,
zelfmoordmissie.
Vergif en dood aan de beet.
Jij bent het verboden lied.
En ik, woede en wrok,
gewonden kijken.
die altijd het spel verliest,
eenzaamheid gaf zich over aan de winnaar.
Ik heb gratis en aangeboden aan de andere kant van het bed.
Ik hang schaamte in de kast ik moet je drama vergeten.
Maar ik kan je geest niet afmaken.
Ik heb geen andere keuze dan tegen je te blijven schreeuwen en tegen je te schreeuwen dat
terug.
Jij, bliksem en pijn,
zelfmoordmissie.
Vergif en dood aan de beet.
Jij bent het verboden lied.
En ik, woede en wrok,
gewonden kijken.,
hij verliest altijd het spel.
Eenzaamheid gaf zich over aan de winnaar.
Gif en dood op de beet,
jij bent het verboden lied.
En ik, woede en wrok,
gewonden kijken.
die altijd het spel verliest,
eenzaamheid gaf zich over aan de winnaar.