Ozan Doğulu — Aşkistan songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Aşkistan" van Ozan Doğulu.

Songteksten

Gezdim tozdum
Ezberi bozdum
Herkese baktım
Olmadı geç
Kibriti çaktım
Gönlüme attım
Yalan ya tende
Yanmadı geç
Yazdım çizdim
Ele güne kızdım
Halimi kimse
Sormadı geç
Durdum denedim
Olur mu bu dedim
Kalbime sordum
Atmadı geç
Uffflaya puffflaya
N’olacak böyle derken
Ters köşedeydin
Gönlüme çarptın
İçimde volkan
Çekilsin aradan
Aşktan korkan
Paklamaz beni
Öteden beri
Hımmmlama mımmmlama
Hindistan
Yok bir benzeri
Yakıyor gibi
Kalbin özlemi sen varsan
Söylesin biri
Daha ne ister
Hayatında bir insan
Senle gönlümün
Yerleşim yeri
Dünya değil
Aşkistan
Oynaya oynaya
Kalbim var ya
Hop diye çıkacak
Ay ay ay ay
Kaynaya kaynaya
Allah muhafaza
Herkesi yakacak
Vay vay vay vay

Songtekstvertaling

Ik dwaalde, ik was stof
Ik verbrak de herinnering.
Ik keek naar iedereen.
Niet te laat.
Ik stak de lucifer aan.
Ik gooide het in mijn hart
Lie ya tende
Het is niet laat verbrand.
Ik schreef en tekende
Ik ben boos op Eleanor.
Halimi niemand
Hij vroeg het niet te laat.
Ik heb het geprobeerd.
Ik zei, is dat goed?
Ik vroeg mijn hart
Niet te laat gooien
Ufflaya puffflaya ' s
Wat als je dat zegt?
Je was in de andere hoek.
Je hebt mijn hart geraakt.
Vulkaan in me
Opvallen
Bang voor de liefde
Pak me niet in.
Langs
Mmmmlama mimmmlama
India
Nee.
Als het brandt
Het verlangen van het hart als je bestaat
Laat iemand het zeggen.
Wat wil hij nog meer?
Mensenleven
Mijn hart met jou
Plaats
Niet de wereld
Liefde
Spelen om te spelen
Mijn hart is ...
Stap uit.
Maan Maan Maan Maan Maan Maan
Kaynaya kaynaya
God behoede
Hij zal iedereen verbranden.
Wow wow wow wow wow wow