Oysterband — The Deserter songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "The Deserter" van Oysterband.
Songteksten
Call me a deserter, it’s true I walked away
travelling by starlight, hiding out by day
dogs and demarcations kept me on the run
I got a little blinded, staring at the sun
Walking round in circles, holding up the sky
falling among thieves, laughing till I cry
voices red with anger burning in my ears
this is bedlam calling, roaring down the years
No safe house in Birmingham, I found no peace in Skye
the green fields of Derry just another lie
wrap the barbed wire round me, say I don’t belong
kick me till I couldn’t move then tell me to move on But when these walls fall down
And when this world turns round
Between your heartbreaks
Your hammer heartbreaks
You’ll hear what the deserter says
And when these walls fall down
Everybody is in the middle
Nobody on the edge
Spider spins his heart out, fox goes home alone
wisdom lies in wait for me, a snake beneath a stone
shelter is in silence or any stony place
I will not share your pity, your laws or your disgrace.
Songtekstvertaling
Noem me een deserteur, het is waar dat ik wegliep
reizen door het sterrenlicht, zich overdag verstoppen
honden en demarcaties hielden me op de vlucht.
Ik werd een beetje verblind, starend naar de zon
Rondlopen in cirkels, de hemel omhoog houden
vallen onder dieven, lachen tot ik huil
stemmen rood van woede brandend in mijn oren
dit is bedlam.
Geen schuiladres in Birmingham, Ik heb geen vrede gevonden in Skye.
de groene velden van Derry gewoon een andere leugen
wikkel het prikkeldraad om me heen, zeg dat ik er niet bij hoor.
schop me tot ik niet meer kan bewegen Zeg me dan verder te gaan maar als deze muren vallen
En als deze wereld zich omdraait
Tussen je hartverscheuringen
Je hamerhartbreaks
Je hoort wat de deserteur zegt.
En als deze muren naar beneden vallen
Iedereen zit in het midden.
Niemand op de rand
Spider draait zijn hart uit, fox gaat alleen naar huis
wijsheid ligt op me te wachten, een slang onder een steen.
beschutting is in stilte of op een stenige plek.
Ik zal uw medelijden, uw wetten of uw schande niet delen.