Oysterband — Oxford Girl songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Oxford Girl" van Oysterband.

Songteksten

I met a man whose brother said
He knew a man who knew the Oxford girl
Is it true what you hear?
Did he do it out of fear?
Was the day drawing near when a child
Would start to show?
Was it rage or shame or the damage to his name?
Was it something worse?
Does anybody know?
Did she pay a price
For making them look twice?
Like a glimpse of paradise
Across a dull and bitter land?
Did she pass them by Did she dare to meet their eye?
Did she scorn them all
And did they understand?
A grief to her father
Did she really leave him?
A lover to her brother
Yes, we all believe him
Temptation to her betters
No better than she should be Unfaithful to her lover
He always knew she would be She says «I never had a chance
To prove them wrong
My time was short, the story long
No, I never had a chance
To prove them wrong
It’s always them that write the song"
Did he go to ground?
Was the suitcase ever found?
Did the police come swarming round
On a trail already cold?
Did he lead them a dance?
Did he run away to France?
Did he shop himself before the day was old?
O she was bound to lose
If she set her face to choose
They never could excuse her
For stirring up their fears
She was much too young
Now the earth has stopped her tongue
You can hear the voices
Calling down the years
I met a man whose brother said
He knew a man who knew the Oxford girl

Songtekstvertaling

Ik ontmoette een man wiens broer zei:
Hij kende een man die het Oxford meisje kende.
Is het waar wat je hoort?
Deed hij het uit angst?
Was de dag nabij toen een kind
Zou beginnen te laten zien?
Was het woede of schaamte of de schade aan zijn naam?
Was het iets ergers?
Weet iemand het?
Heeft ze een prijs betaald?
Om ze twee keer te laten kijken?
Als een glimp van het paradijs
Over een saai en bitter land?
Durfde ze hun oog te ontmoeten?
Verachtte ze ze allemaal?
En begrepen ze het?
Een verdriet voor haar vader
Heeft ze hem echt verlaten?
Een minnaar van haar broer.
Ja, we geloven hem allemaal.
Verleiding voor haar meerderen
Niet beter dan dat ze ontrouw zou moeten zijn aan haar minnaar.
Hij wist altijd dat ze zou zijn.
Om hun ongelijk te bewijzen.
Mijn tijd was kort, het verhaal lang
Nee, Ik heb nooit een kans gehad.
Om hun ongelijk te bewijzen.
Het zijn altijd zij die het lied schrijven."
Is hij ondergedoken?
Is de koffer ooit gevonden?
Kwam de politie overal?
Op een spoor dat al koud is?
Heeft hij ze laten dansen?
Is hij naar Frankrijk gevlucht?
Heeft hij zichzelf gepijpt voor de dag oud was?
O ze was gebonden te verliezen
Als ze haar gezicht kiest
Ze konden haar nooit vergeven.
Om hun angst op te wekken.
Ze was veel te jong.
Nu heeft de aarde haar tong gestopt.
Je kunt de stemmen horen.
♪ Calling down the years ♪
Ik ontmoette een man wiens broer zei:
Hij kende een man die het Oxford meisje kende.