Oxxxymiron — Судьба моралиста songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Судьба моралиста" van Oxxxymiron.

Songteksten

Я мам *бу, я мам *бу.
Я мам *бу, *бу, *бу, *бу, *бу, *бу.
Ты говоришь, что мама самое святое, что у тебя есть?
(Мам *бу)
Я *бу самое святое, что у тебя есть!
(Я мам *бу)
Я мам *бу, *бу, *бу, *бу, *бу, *бу…
Якобы праведника, даже ябедника,
Возьмут прямо на небо; и только меня, увы, никак!
Ведь я, прямо до нёба их втыкал,
А ма***бу не поставят памятника!
А мамы, любят: Comedy Club, Леди Гагу, пикап,
Но втирать за мораль или вкус,
Лезут к нам в спальню и музыку,
Сами не вынимая ***льные бусы.
Да и кого это вгонит в краску…
Это что — Небраска или Викторианство?
Даже дуре ясно: базары о нравственности, и Безнравственней Донни Браско.
И лишь одно лекарство: мам**бство!
И да, я *бал твою в дёсна!
Но не для удовольствия. Ведь знай, она —
Толстая, старая *лядь с Витю АК ростом!
Нет! Я *бал её для свободомыслия,
Чтоб ваши правила высмеять.
И да, окей, мы с ней виделись ещё пару раз,
Но об этом — знаем лишь мы с нею.
Вы не понимая судь испода, срали неистово.
Как же тяжела судьба моралиста!
Но остановись на миг! Почему твоя мать
Вызывает у тебя такие странные мысли?
Да, **ал ваших мам и даже пап!
Уверяй себя что это — метафора,
Что она в это время наверно одна была!
Да, **ал ваших мам и даже пап!
Уверяй себя что это — метафора,
Что она в это время наверно одна была!
Да, **ал ваших мам и даже пап!
Уверяй себя что это — метафора,
Что она в это время наверно одна была!
Да, **ал ваших мам и даже пап!
Уверяй себя что это — метафора,
Что она в это время наверно одна была!

Songtekstvertaling

Ik ben mama Boo, ik ben mama Boo.
I mams BU*, BU*, BU*, BU*, BU*, BU*.
Zeg je nu dat mam het meest heilige is dat je hebt?
(MA * BU)
Ik ben het heiligste wat je hebt.
(Ik ben een moeder * BU)
Ik ben mama Boo, Boo, Boo, Boo, Boo, Boo…
Vermoedelijk een rechtvaardig man, zelfs een gluiperd. ,
Zij zullen mij rechtstreeks naar den hemel voeren, en alleen ik, helaas, op geen enkele wijze!
Ik heb ze per slot van rekening in de lucht gestoken.,
En mA * * * BU zal geen monument neerzetten!
And mothers, love: Comedy Club, Lady Gaga, Pick-Up,
Maar wrijf in voor moraal of smaak,
Ze komen in onze slaapkamer en luisteren naar muziek,
Ze nemen zelf geen Vlas kralen mee.
Wie gaat er blozen?…
Is dit Nebraska of Victoriaans?
Zelfs een dwaas kan zien dat de bazaars over moraal gaan, en immoreler dan Donnie Brasco.
En slechts één medicijn: mam * * bstvo!
En ja, Ik heb je tandvlees!
Maar niet voor het plezier. Uiteindelijk, Weet je, ze —
Vet, oud * lyad met Vitya AK groei!
Nee! Ik neukte haar gratis.,
Om je regels uit te lachen.
En ja, oké, ik heb haar nog een paar keer gezien.,
Maar alleen zij en ik weten dat.
Je begrijpt het idee van de onderzijde niet, je vocht woest.
Hoe moeilijk is het lot van een moralist!
Maar stop even! Waarom je moeder?
Geeft het je zulke vreemde gedachten?
Ja, al je moeders en zelfs vaders!
Zeg tegen jezelf dat het een metafoor is.,
Dat ze waarschijnlijk alleen was op dat moment!
Ja, al je moeders en zelfs vaders!
Zeg tegen jezelf dat het een metafoor is.,
Dat ze waarschijnlijk alleen was op dat moment!
Ja, al je moeders en zelfs vaders!
Zeg tegen jezelf dat het een metafoor is.,
Dat ze waarschijnlijk alleen was op dat moment!
Ja, al je moeders en zelfs vaders!
Zeg tegen jezelf dat het een metafoor is.,
Dat ze waarschijnlijk alleen was op dat moment!

Videoclip voor het nummer Судьба моралиста (Oxxxymiron)