Overkill — The Mark songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "The Mark" van Overkill.

Songteksten

Steal it, take it, know my name in loving memory
Sand it, brand it, in your brain, a forthright eulogy
I am but a sinner here, my faults are underlined
I have but to hold you near to cleanse the sins of time
I have known you, all too well
I have shown you, all too well
I have thrilled you, all too well
I have filled you, with the sense of what you need to Speak up, calling my name out
Speak up, the shattering of doubt
This is where you start
With nails run through your heart
Leave the name, burned in the brain
Leave your mark
Find it, blind it with your light or curse to be alive
Will it, kill it in your night, commit yourself to thrive
You are but a sinner hear, each breath is now your
crime
You have but to shed a tear, to wash away the time
I have known you, all too well
I have shown you, all too well
I have thrilled you, all too well
I have filled you, with the sense of what you need to Speak up, calling my name out
Speak up, the shattering of doubt
This is where you start
With nails run through your heart
Leave the name, burned in the brain
Leave your mark
Give me your principles, values and hope
Or I’ll take them away
Not so convincible if you can’t cope
Or rise to the day
Worn out the morals that lit up the path
Now gone to the dark
Frayed are the laurels, igniting the wrath
They left in the mark
Wrap me in darkness, wrap me in light
Wrap me in indestructible light
Way down the road it’s better, believe me Way down the road it’s gone (god)
Carry the load, it’s harder, believe me Carry it to your dawn (a lightning rod)
Way down the road it’s better, believe me Way down the road it’s gone (god)
Carry the load, it’s harder, believe me Carry it to your dawn (a lightning rod)

Songtekstvertaling

Steel het, neem het, ken mijn naam in liefdevolle herinnering
Schuur het, brand het, in je hersenen, een openhartige grafrede
Ik ben maar een zondaar hier, mijn fouten zijn onderstreept
Ik moet je alleen maar in de buurt houden om de zonden van de tijd te reinigen.
Ik ken je al te goed.
Ik heb het je maar al te goed laten zien.
Ik heb je maar al te goed opgetogen.
Ik heb je gevuld, met het gevoel van wat je nodig hebt om te spreken, mijn naam uit te roepen
Spreek op, de verbrijzeling van de twijfel
Hier begin je.
Met spijkers door je hart
Laat de naam, verbrand in de hersenen
Laat je teken achter.
Vind het, verblind het met je licht of vloek om in leven te zijn.
Zal het, het doden in je nacht, jezelf inzetten om te gedijen
Je bent maar een zondaar hoor, elke adem is nu jouw
misdaad
Je hoeft alleen maar een traan te laten, om de tijd weg te wassen.
Ik ken je al te goed.
Ik heb het je maar al te goed laten zien.
Ik heb je maar al te goed opgetogen.
Ik heb je gevuld, met het gevoel van wat je nodig hebt om te spreken, mijn naam uit te roepen
Spreek op, de verbrijzeling van de twijfel
Hier begin je.
Met spijkers door je hart
Laat de naam, verbrand in de hersenen
Laat je teken achter.
Geef me je principes, waarden en hoop.
Of ik neem ze mee.
Niet zo overtuigend als je het niet aankan
Of op te staan tot de dag
Versleten de moraal die het pad verlichtte
Nu naar het donker
Gerafeld zijn de lauweren, die de toorn ontsteken
Ze vertrokken in het teken
Wikkel me in duisternis, wikkel me in licht
Wikkel me in onverwoestbaar licht.
Het is beter, geloof me, het is weg.)
Draag de lading, het is moeilijker, geloof me draag het naar je dageraad (een bliksemafleider)
Het is beter, geloof me, het is weg.)
Draag de lading, het is moeilijker, geloof me draag het naar je dageraad (een bliksemafleider)