Outline in Color — Whispers songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Whispers" van Outline in Color.
Songteksten
I hate the spring time when I least begin to change
And yesterday suddenly feels so far away
And here we are but nobody is the same
How do we stop ourselves from aging
How do I keep you from fading away
And her ghost is all I see
And she’s always dancing
And I’m afraid to fall asleep
For fear she’ll disappear
I thought I heard you whisper in my ear
But just as you were here you disappear
And now there’s nothing left
And now there’s nothing left of us oh
I said that I would save you but I won’t
I thought I knew what love was but I don’t
And now there’s nothing left
And now there’s nothing left of us but whispers in my head
Remember winter when the snow was warm as love
And the world ended at the hallway
And started at your door
Seems like someone turned all the clocks forward
And I can’t remember when I woke up and wasn’t who I was before
And her ghost is all I see
And she’s always dancing
And I’m afraid to fall asleep
For fear she’ll disappear
I thought I heard you whisper in my ear
But just as you were here you disappear
And now there’s nothing left
And now there’s nothing left of us oh
I said that I would save you but I won’t
I thought I knew what love was but I don’t
And now there’s nothing left
And now there’s nothing left of us but whispers in my head
Promise me you’ll never change
Like the moon and the sun and stars
No matter what they say
You’re beautiful the way you are
Promise me you’ll never change
Even though I know you can’t
Just promise me anyway
I thought I heard you whisper in my ear
But just as you were here you disappear
And now there’s nothing left
And now there’s nothing left of us ohh
I said that I would save you but I won’t
I thought I knew what love was but I don’t
And now there’s nothing left
And now there’s nothing left of us but whispers in my head
Songtekstvertaling
Ik haat de lente als ik het minst begin te veranderen.
En gisteren voelt plotseling zo ver weg
En hier zijn we, maar niemand is hetzelfde.
Hoe stoppen we onszelf van veroudering
Hoe zorg ik ervoor dat je niet verdwijnt
En haar geest is alles wat ik zie
En ze danst altijd
En ik ben bang om in slaap te vallen.
Uit angst dat ze zal verdwijnen.
Ik dacht dat ik je hoorde fluisteren in mijn oor.
Maar net toen je hier was, verdwijn je.
En nu is er niets meer over.
En nu is er niets meer van ons over.
Ik zei dat ik je zou redden, maar dat doe ik niet.
Ik dacht dat ik wist wat liefde was, maar ik weet het niet.
En nu is er niets meer over.
En nu is er niets meer van ons over dan gefluister in mijn hoofd.
Denk aan de winter toen de sneeuw zo warm was als liefde
En de wereld eindigde op de gang
En begon bij jouw deur.
Het lijkt erop dat iemand alle klokken vooruit heeft gedraaid.
En ik kan me niet herinneren toen ik wakker werd en niet was wie ik was.
En haar geest is alles wat ik zie
En ze danst altijd
En ik ben bang om in slaap te vallen.
Uit angst dat ze zal verdwijnen.
Ik dacht dat ik je hoorde fluisteren in mijn oor.
Maar net toen je hier was, verdwijn je.
En nu is er niets meer over.
En nu is er niets meer van ons over.
Ik zei dat ik je zou redden, maar dat doe ik niet.
Ik dacht dat ik wist wat liefde was, maar ik weet het niet.
En nu is er niets meer over.
En nu is er niets meer van ons over dan gefluister in mijn hoofd.
Beloof me dat je nooit zult veranderen.
Zoals de maan en de zon en de sterren
Wat ze ook zeggen.
Je bent mooi zoals je bent.
Beloof me dat je nooit zult veranderen.
Ook al Weet ik dat je dat niet kunt.
Beloof het me.
Ik dacht dat ik je hoorde fluisteren in mijn oor.
Maar net toen je hier was, verdwijn je.
En nu is er niets meer over.
En nu is er niets meer van ons over.
Ik zei dat ik je zou redden, maar dat doe ik niet.
Ik dacht dat ik wist wat liefde was, maar ik weet het niet.
En nu is er niets meer over.
En nu is er niets meer van ons over dan gefluister in mijn hoofd.