Outline in Color — Promises songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Promises" van Outline in Color.

Songteksten

On a summer night
As you pull me closer
Baby, please don’t cry
Isn’t this what you had hoped for
Sorry to say that we can’t just go back
Pretend like you tried
and We’ll leave it at that
Wouldn’t you hate to admit that you did this to yourself
And you’re throwing away happiness with both hands
Just blame it on miles
But you knew all the while
Don’t tell me that it’s better off this way
And you started to say the words you run to so quickly
Can you make me believe that I shouldn’t leave
These lights reveal your face so differently
So make promises that we both know you wont keep
Leave it to me to believe in your eyes
I’m calling you out on your only regret
More like regret is calling you
My dear in the headlights so cold and alone
And you’re throwing away happiness with both hands
Just blame it on miles
But you knew all the while
Don’t tell me that it’s better off this way
And you started to say the words you run to so quickly
Can you make me believe that I shouldn’t leave
These lights reveal your face so differently
And she whispers in my ear
«Promise me when you’re not here, promise to never let me go»
And you’re throwing away happiness with both hands
Just blame it on miles
But you knew all the while
Don’t tell me that it’s better off this way
And you started to say the words you run to so quickly
Can you make me believe that I shouldn’t leave
These lights reveal your face so differently
On a summer night
As you pull me closer
Baby, please don’t cry
Isn’t this what you had hoped for

Songtekstvertaling

Op een zomernacht
Als je me dichterbij trekt
Schatje, huil alsjeblieft niet.
Is dit niet waar je op had gehoopt?
Sorry dat ik moet zeggen dat we niet zomaar terug kunnen gaan.
Doe alsof je het geprobeerd hebt.
en we laten het daarbij.
Zou je het niet erg vinden om toe te geven dat je dit jezelf hebt aangedaan?
En je gooit geluk weg met beide handen
Geef miles maar de schuld.
Maar je wist het al die tijd
Zeg me niet dat het beter zo is.
En je begon de woorden te zeggen waar je zo snel naar toe Rende.
Kun je me laten geloven dat ik niet weg moet gaan?
Deze lichten onthullen je gezicht zo anders.
Dus doe beloftes waarvan we weten dat je ze niet nakomt.
Laat het aan mij over om in je ogen te geloven.
Ik roep je op voor je enige spijt.
Meer als spijt roept jou
Mijn liefste in de koplampen zo koud en alleen
En je gooit geluk weg met beide handen
Geef miles maar de schuld.
Maar je wist het al die tijd
Zeg me niet dat het beter zo is.
En je begon de woorden te zeggen waar je zo snel naar toe Rende.
Kun je me laten geloven dat ik niet weg moet gaan?
Deze lichten onthullen je gezicht zo anders.
En ze fluistert in mijn oor
Beloof me dat als je er niet bent, beloof me dat je me nooit laat gaan .»
En je gooit geluk weg met beide handen
Geef miles maar de schuld.
Maar je wist het al die tijd
Zeg me niet dat het beter zo is.
En je begon de woorden te zeggen waar je zo snel naar toe Rende.
Kun je me laten geloven dat ik niet weg moet gaan?
Deze lichten onthullen je gezicht zo anders.
Op een zomernacht
Als je me dichterbij trekt
Schatje, huil alsjeblieft niet.
Is dit niet waar je op had gehoopt?