Outline in Color — Eat Your Heart Out songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Eat Your Heart Out" van Outline in Color.
Songteksten
I don’t know how to explain it
I’m hostile
I’m savage
I’m nothing less than a fucking erratic
I can’t control the way I am
I’ll cut you out
I don’t give a damn
I’m fucked up Don’t push me too far
Cause I have a dark heart
Been cheated and lied to It’s the anger inside you
Vengeance is vicious
I have a sickness
Vengeance is vicious
I hae a sickness
I know it, I know it I know I’m a wreck
I heard you the first time
Spare me that speech, I know every line
And it hurts to admit, this crutch is my casket
Maybe I’m not alright
So eat your heart out, I guess you were right
I’m just not cut out, to save my own life
So I’ll keep running, from my ghost all night
And I hope that’s alright
And I hope that’s alright
I’ve lost myself
I’ve learned to hate
It’s over now
The bonds we break
It’s fictional
I’m fixable
I’m clinical
I need a fucking miracle
Vengeance is vicious
I have a sickness
Vengeance is vicious
I hae a sickness
Wait, wait, wait, wait
Listen, listen
I’m only going to say this once
Life is a joke and I am a liar
Lifef is a joke and I am a liar
I know I’m a wreck
I heard you the first time
Spare me that speech, I know every line
And it hurts to admit, this crutch is my casket
Maybe I’m not alright
So eat your heart out, I guess you were right
I’m just not cut out, to save my own life
So I’ll keep running, from my ghost all night
And I hope that’s alright
And I hope that’s alright
It’s not a nightmare
This time it’s real and it feels like I’ll never be happy again
It’s not a nightmare
And I’ve been stuck here so long that I’m scared it’ll never end
It’s not a nightmare
This time it’s real and it feels like I’ll never be happy again
It’s not a nightmare
And I’ve been stuck here so long that I’m scared it’ll never end
So eat your heart out, I guess you were right
I’m just not cut out, to save my own life
So I’ll keep running, from my ghost all night
And I hope that’s alright
So eat your heart out, I guess you were right
I’m just not cut out, to save my own life
So I’ll keep running, from my ghost all night
And I hope that’s alright
And I hope that’s alright
And I hope that’s alright
And I hope that’s alright
Songtekstvertaling
Ik weet niet hoe ik het moet uitleggen.
Ik ben vijandig.
Ik Ben savage.
Ik ben niets minder dan een verdomde grillige
Ik heb geen controle over hoe ik ben.
Ik snij je eruit.
Kan me niet schelen.
Ik ben in de war. ga niet te ver.
Want Ik heb een donker hart
Bedrogen en belogen is de woede in jou
Wraak is wreed.
Ik heb een ziekte.
Wraak is wreed.
Ik heb een ziekte.
Ik weet het, Ik weet het Ik weet dat ik een wrak ben
Ik hoorde je de eerste keer al.
Bespaar me die toespraak, Ik ken elke regel.
En het doet pijn om toe te geven dat deze kruk mijn kist is.
Misschien ben ik niet in orde.
Dus eet je hart uit, Ik denk dat je gelijk had.
Ik ben gewoon niet geschikt om mijn eigen leven te redden.
Dus ik blijf vluchten, voor mijn Geest de hele nacht
En ik hoop dat dat goed is.
En ik hoop dat dat goed is.
Ik ben mezelf kwijt.
Ik heb geleerd te haten.
Het is nu voorbij.
De banden die we verbreken
Het is fictief.
Ik ben te repareren.
Ik ben klinisch.
Ik heb een wonder nodig.
Wraak is wreed.
Ik heb een ziekte.
Wraak is wreed.
Ik heb een ziekte.
Wacht.
Luister.
Ik zeg dit maar één keer.
Het leven is een grap en ik ben een leugenaar.
Lifef is een grap en ik ben een leugenaar.
Ik weet dat ik een wrak ben.
Ik hoorde je de eerste keer al.
Bespaar me die toespraak, Ik ken elke regel.
En het doet pijn om toe te geven dat deze kruk mijn kist is.
Misschien ben ik niet in orde.
Dus eet je hart uit, Ik denk dat je gelijk had.
Ik ben gewoon niet geschikt om mijn eigen leven te redden.
Dus ik blijf vluchten, voor mijn Geest de hele nacht
En ik hoop dat dat goed is.
En ik hoop dat dat goed is.
Het is geen nachtmerrie.
Deze keer is het echt en voelt het alsof ik nooit meer gelukkig zal zijn.
Het is geen nachtmerrie.
En ik zit hier al zo lang vast dat ik bang ben dat het nooit zal eindigen.
Het is geen nachtmerrie.
Deze keer is het echt en voelt het alsof ik nooit meer gelukkig zal zijn.
Het is geen nachtmerrie.
En ik zit hier al zo lang vast dat ik bang ben dat het nooit zal eindigen.
Dus eet je hart uit, Ik denk dat je gelijk had.
Ik ben gewoon niet geschikt om mijn eigen leven te redden.
Dus ik blijf vluchten, voor mijn Geest de hele nacht
En ik hoop dat dat goed is.
Dus eet je hart uit, Ik denk dat je gelijk had.
Ik ben gewoon niet geschikt om mijn eigen leven te redden.
Dus ik blijf vluchten, voor mijn Geest de hele nacht
En ik hoop dat dat goed is.
En ik hoop dat dat goed is.
En ik hoop dat dat goed is.
En ik hoop dat dat goed is.