Outasight — Invitation songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Invitation" van Outasight.

Songteksten

Give it to me now!
I spent time, fell in line
Did words,
Kept cool, played the fool
Did my dirts
It’s safe to say I’ve saved the day
For what it’s worth
And nothing would work
And I say I, I wanna know, I wanna know
If stranger things could happen
Yeah, been a long time coming
A few gears tryina make something out of nothing
When everyone’s also tryina get found
You’re the one for me, I think I figured it out
Wherever the wind takes me, I don’t know where it makes me go
I only hope that it brings me back to you
I got the strangest inclination
That I got my invitation
And you know what I want to do You know what I want to do Pick you up and take you out
And you know what I want to do And get fucked up and mess around
I got the strangest inclination
That I got my invitation
And you know what I want to do But I paid my dues, made the news
Did the workds
Kept it chill, beat the bills
It’s tough to say how we got away
From what I worked
We came undone
And I say I, I wanna know, I wanna know
If stranger things could happen
Yeah, been a long time coming
A few gears tryina make something out of nothing
When everyone’s also tryina get found
You’re the one for me, I think I figured it out
Wherever the wind takes me, I don’t know where it makes me go
I only hope that it brings me back to you
I got the strangest inclination
That I got my invitation
And you know what I want to do You know what I want to do Pick you up and take you out
And you know what I want to do And get fucked up and mess around
I got the strangest inclination
That I got my invitation
And you know what I want to do All them lonely nights, clueless thangs, saddest songs
Let’s clean the slang, make it day and move along
Forget the change
What we had back then we can have right now
It’s up to us, you already know it’s going down
You already know it’s going down
You already know it’s going down
I got the strangest inclination
That I got my invitation, ooooh
You know what I want to do Pick you up and take you out
And you know what I want to do And get fucked up and mess around
I got the strangest inclination
That I got my invitation
And you know what I want to do Wherever the wind takes me, I don’t know where it makes me go
I only hope that it brings me back to you
I got the strangest inclination
That I got my invitation
And you know what I want to do You know what I want to do Pick you up and take you out
And you know what I want to do And get fucked up and mess around
I got the strangest inclination
That I got my invitation
And you know what I want to do

Songtekstvertaling

Geef het nu aan mij!
Ik bracht tijd door, viel in de rij
Heeft woorden,
Cool blijven, de dwaas spelen
Deed mijn dirts
Het is veilig om te zeggen dat ik de dag heb gered.
Voor wat het waard is
En niets zou werken
En ik zeg, Ik wil het weten, Ik wil het weten
Als er vreemdere dingen zouden kunnen gebeuren
Ja, het zat er al lang aan te komen.
Een paar versnellingen proberen iets uit het niets te maken
Als iedereen ook probeert te worden gevonden
Jij bent de ware voor mij, Ik denk dat ik het door heb.
Waar de wind me ook brengt, Ik weet niet waar ik heen moet.
Ik hoop alleen dat het me terugbrengt naar jou.
Ik heb een vreemde neiging.
Dat ik mijn uitnodiging kreeg
En je weet wat Ik wil doen. Je weet wat Ik wil doen. je ophalen en mee uit nemen.
En je weet wat Ik wil doen en me verneuken en rotzooien.
Ik heb een vreemde neiging.
Dat ik mijn uitnodiging kreeg
En je weet wat Ik wil doen, maar ik heb mijn plicht gedaan, het nieuws gehaald.
Deed de workds
Hield het rustig, versloeg de rekeningen
Het is moeilijk te zeggen hoe we zijn ontsnapt.
Van wat ik werkte
We kwamen los.
En ik zeg, Ik wil het weten, Ik wil het weten
Als er vreemdere dingen zouden kunnen gebeuren
Ja, het zat er al lang aan te komen.
Een paar versnellingen proberen iets uit het niets te maken
Als iedereen ook probeert te worden gevonden
Jij bent de ware voor mij, Ik denk dat ik het door heb.
Waar de wind me ook brengt, Ik weet niet waar ik heen moet.
Ik hoop alleen dat het me terugbrengt naar jou.
Ik heb een vreemde neiging.
Dat ik mijn uitnodiging kreeg
En je weet wat Ik wil doen. Je weet wat Ik wil doen. je ophalen en mee uit nemen.
En je weet wat Ik wil doen en me verneuken en rotzooien.
Ik heb een vreemde neiging.
Dat ik mijn uitnodiging kreeg
En weet je wat Ik wil doen al die eenzame nachten, onwetende thangs, droevigste liedjes
Laten we de slang schoonmaken, er een dag van maken en verder gaan.
Vergeet de verandering
Wat we toen hadden, kunnen we nu hebben.
Het is aan ons, je weet al dat het gaat gebeuren.
Je weet al dat het gaat gebeuren.
Je weet al dat het gaat gebeuren.
Ik heb een vreemde neiging.
Dat ik mijn uitnodiging kreeg, ooooh
Je weet wat Ik wil doen. je ophalen en mee uit nemen.
En je weet wat Ik wil doen en me verneuken en rotzooien.
Ik heb een vreemde neiging.
Dat ik mijn uitnodiging kreeg
En weet je wat Ik wil doen waar de wind me heen brengt?
Ik hoop alleen dat het me terugbrengt naar jou.
Ik heb een vreemde neiging.
Dat ik mijn uitnodiging kreeg
En je weet wat Ik wil doen. Je weet wat Ik wil doen. je ophalen en mee uit nemen.
En je weet wat Ik wil doen en me verneuken en rotzooien.
Ik heb een vreemde neiging.
Dat ik mijn uitnodiging kreeg
En je weet wat Ik wil doen