Our Last Night — The Devil Inside You songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "The Devil Inside You" van Our Last Night.
Songteksten
You’re one of them, a monster at heart.
Attention gives them what they need to heal these wounds.
Their lungs, filled with guilt,
Hold up the walls they built.
Attention gives them what they need to heal these wounds.
You’re just a symphony made up of violins,
That don’t make a sound.
You lived a lie,
And came out with nothing more
Than the life,
You had before.
They’re just machines that no one can trust,
Always cheating the system that they need.
Oh, I trusted you because I trusted myself.
You’re just a symphony made up of violins,
That don’t make a sound.
You lived a lie,
And came out with nothing more
Than the life,
You had before.
You’re one of them, a monster at heart.
Now I’m left with nothing but a wasted past.
There is a devil inside you.
You know him all too well.
You’re just a symphony made up of violins,
That don’t make a sound.
You lived a lie,
And came out with nothing more
Than the life you had before.
Take your lies to the grave you dug for yourself.
Songtekstvertaling
Je bent een van hen, een monster in hart en nieren.
Aandacht geeft ze wat ze nodig hebben om deze wonden te genezen.
Hun longen, gevuld met schuld,
Hou de muren op die ze bouwden.
Aandacht geeft ze wat ze nodig hebben om deze wonden te genezen.
Je bent gewoon een symfonie gemaakt van violen,
Dat maakt geen geluid.
Je leefde een leugen.,
En kwam naar buiten met niets meer.
Than the life,
Dat had je eerder.
Het zijn gewoon machines die niemand kan vertrouwen.,
Ze bedriegen altijd het systeem dat ze nodig hebben.
Ik vertrouwde je omdat ik mezelf vertrouwde.
Je bent gewoon een symfonie gemaakt van violen,
Dat maakt geen geluid.
Je leefde een leugen.,
En kwam naar buiten met niets meer.
Than the life,
Dat had je eerder.
Je bent een van hen, een monster in hart en nieren.
Nu heb ik niets meer dan een verspild verleden.
Er zit een duivel in je.
Je kent hem maar al te goed.
Je bent gewoon een symfonie gemaakt van violen,
Dat maakt geen geluid.
Je leefde een leugen.,
En kwam naar buiten met niets meer.
Dan het leven dat je eerder had.
Neem je leugens mee naar het graf dat je voor jezelf hebt gegraven.