Otto Grundström — Pyykättävää songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Pyykättävää" van Otto Grundström.
Songteksten
Merirosvolaivaa uittelin mä kylvyssä
Iskäkin se vielä viikkaili pyykkiä
Sitten huokaisi ja virnisti ja sanoi:
Luulin ettei näistä koskaan enää tulis puhdasta
No, mä keksin heti: täähän onkin järkevää
Mä tykkään sotkea, ja iskä pyykätä
Mä oon aika vanha jo ja tässä huushollissa
Tiedän hommani, mä pistän tuulemaan
Rapakosta toiseen
Mä rauhotellen reuhaan
Pikkukissan kanssa
Pöydän alla peuhaan
Kirsikoita syön ja naaman kermakakkuun lyön
Iskä varmaan innostuu kun pyykättävää riittää koko yön
Äiti kertoi, että iskä täyttää vuosia
Päätin vähän valmistella juhlakuosia
Keittiössä kokkaan kaakaot, avot!
Ja jauheet kaadan lattiaan
No siitä sitten nuolemaan
Rapakosta toiseen
Mä rauhotellen reuhaan
Pikkukissan kanssa
Pöydän alla peuhaan
Kirsikoita syön ja naaman kermakakkuun lyön
Iskä varmaan innostuu kun pyykättävää riittää koko yön
Jee, koko yön!
Rapakosta toiseen
Rauhotellen reuhataan ja
Pikkukissan kanssa
Pöydän alla peuhataan
Kirsikoita, kermakakkua
Suklaata ja salmiakkia
Iskän ilme kirkastuu
On huomennakin pyykkipäviä taas
Songtekstvertaling
Ik zwom met het piratenschip in Bad.
Pap was de was nog aan het vouwen.
Toen zuchtte hij en grijnsde en zei::
Ik dacht dat deze dingen nooit meer zouden opbiechten.
Ik kwam er meteen achter, dat dit logisch is.
Ik verknoei het graag, en papa doet graag de was.
Ik ben al vrij oud en in deze huuholl
Ik weet wat ik doe, ik ga de wind blazen.
Van het ene rek naar het andere
Ik zal haar kalmeren.
Met de kleine kat
Onder de tafel, laten we schudden
Ik eet kersen en ik sla de roomtaart op mijn gezicht.
Pap moet opgewonden raken als er genoeg is om de hele nacht de was te doen.
Mam vertelde me dat pap jaren oud werd.
Ik besloot me voor te bereiden op het feestseizoen.
In de keuken, Ik kook cacao, open!
En ik giet het poeder op de vloer
Lik het dan.
Van het ene rek naar het andere
Ik zal haar kalmeren.
Met de kleine kat
Onder de tafel, laten we schudden
Ik eet kersen en ik sla de roomtaart op mijn gezicht.
Pap moet opgewonden raken als er genoeg is om de hele nacht de was te doen.
Ja, de hele nacht!
Van het ene rek naar het andere
De reuma verzachten en
Met de kleine kat
Onder de tafel, duimen omhoog.
Kersen, roomcake
Chocolade en salmiakki
De blik van de klap verlicht
Morgen is er weer was.