Osvaldo Pugliese — Llevátelo Todo songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Llevátelo Todo" van Osvaldo Pugliese.

Songteksten

Vení, hermano, debo hablarte
que en mi pecho hay mucha bronca
y una pena que hace rato
que no puedo desahogar.
Vení, hermano, no te asombres,
yo te vi la noche aquella
que chamuyabas con ella,
muy bajito, no sé qué.
Porque yo la quiero mucho…
Vos sabés cómo la quiero…
Que no sé cómo resisto
a la horrible tentación
de ahogarla entre mis brazos,
de partirte a vos el pecho…
Pero no… Vos sos derecho,
tan derecho como yo…
Cumplí con tu deber,
que es triste, muy triste,
pelear entre hermanos
un mismo querer.
Llevátelo todo,
mis pilchas, mi vento,
pero a ella dejála
porque es mi mujer…
Si te deschavan tus ojos,
tu voz que está emocionada;
si comprendo claramente
que vos mucho la querés.
mas te ruego que seas hombre,
que luchés con entereza
y respetés con nobleza
la amistad que te brindé.
Yo que siempre te he confiado
todo cuanto había en mi vida,
los secretos más sagrados
que un hombre puede confiar.
Vos también me has confesado
todo tu triste pasado…
¡Si nunca te he traicionado,
no me debes traicionar!
Llevátelo todo,
mis pilchas, mi vento,
pero a ella dejála
porque es mi mujer…

Songtekstvertaling

Kom op, broer, ik moet met je praten.
dat er veel woede in mijn borst zit.
en jammer dat lang geleden
dat ik niet kan ventileren.
Kom, broer, wees niet verrast.,
Ik zag je die avond.
dat je verschroeide met haar.,
heel kort, Ik weet niet wat.
Omdat ik heel veel van haar hou.…
Je weet hoe ik van haar hou.…
Ik weet niet hoe ik me verzet
op de verschrikkelijke verleiding
om haar te verdrinken in mijn armen,
om je borst te breken…
Maar nee ... je hebt gelijk.,
zo hetero als ik ben…
Ik heb je plicht gedaan.,
dat is triest.,
vechten tussen broers
zelfde liefde.
Neem alles.,
mijn pilchas, mijn wind,
maar laat het aan haar over.
omdat ze mijn vrouw is.…
Als ze je ogen openen,
je stem die opgewonden is;
als ik het goed begrijp
dat je heel veel van haar houdt.
maar ik smeek je om een man te zijn.,
vecht hard.
en respect met Adel
de vriendschap die ik je gaf.
Ik heb je altijd vertrouwd.
alles in mijn leven,
de meest heilige geheimen
dat een man kan vertrouwen.
Jij hebt ook aan mij bekend.
al je droevige verleden…
Als ik je nooit verraden heb,
je moet me niet verraden.
Neem alles.,
mijn pilchas, mijn wind,
maar laat het aan haar over.
omdat ze mijn vrouw is.…