Orson — Jessie songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Jessie" van Orson.
Songteksten
Man it must be so cool,
You’re barely out of high school,
A seven album record deal,
That was no big deal alright,
Oh yeah.
Too right you’re always out of tune,
It’s your shaggy hair that makes it swoon,
It’s not what you say it’s what you wear,
You look good up there alright,
Oh yeah.
You spend a lot of time thinking about the things you’ve never had,
Congratulations Jessie,
Congratulations Jessie,
Congratulations,
Yeah you finally made it.
All across the nation,
And on every single station,
It’s part of Cribs and TRL,
Man it must be hell alright,
Oh yeah.
Crashing all the festivals,
Used to seem too impossible,
As long as you stay young and tall,
God knows where that came from alright,
Oh yeah.
You spend a lot of time thinking about the cred you’ll never have,
Congratulations Jessie,
Congratulations Jessie,
Congratulations,
Yeah you finally made it.
I went to virtual chip parade,
Just outside your Escalade,
Everybody round here wants to have your baby,
Baby,
Ba-by.
So sad everybody’s watching everything you do,
You show ‘em all on your reality TV show,
Oh-oh-oh-oh.
You spend a lot of time thinking about how you’ve got it so bad,
Congratulations Jessie,
Congratulations Jessie,
Congratulations Jessie,
Hey!
Congratulations,
Yeah you finally made it.
We don’t know how but you better believe, gonna rock this town,
Rock this town again.
We don’t know how but you better believe, gonna rock this town,
Rock this town again.
We don’t know how but you better believe, gonna rock this town,
Rock this town again.
We don’t know how but you better believe, gonna rock this town,
Rock this town again.
Songtekstvertaling
Het moet zo gaaf zijn.,
Je bent net van de middelbare school af.,
Een platencontract met zeven albums,
Dat was niet erg.,
Oh ja.
Je bent altijd vals.,
Het is jouw shaggy haar waardoor het zwijmelt.,
Het is niet wat je zegt, het is wat je draagt.,
Je ziet er goed uit daarboven.,
Oh ja.
Je denkt veel na over dingen die je nooit hebt gehad.,
Gefeliciteerd Jessie.,
Gefeliciteerd Jessie.,
Felicitatie,
Ja, je bent er eindelijk.
Over het hele land,
En op elk station,
Het is een deel van Cribs en TRL.,
Het moet een hel zijn.,
Oh ja.
Alle festivals verpesten,
Vroeger leek het te onmogelijk.,
Zolang je jong en lang blijft,
God weet waar dat vandaan komt.,
Oh ja.
Je spendeert veel tijd aan de reputatie die je nooit zult hebben.,
Gefeliciteerd Jessie.,
Gefeliciteerd Jessie.,
Felicitatie,
Ja, je bent er eindelijk.
Ik ging naar virtual chip parade,
Net buiten je Escalade.,
Iedereen hier wil een baby.,
Baby,
Ba-by.
Zo triest dat iedereen kijkt naar alles wat je doet.,
Je laat ze allemaal zien in je reality TV show.,
Oh-oh-oh-oh.
Je denkt veel na over hoe je er zo slecht aan toe bent.,
Gefeliciteerd Jessie.,
Gefeliciteerd Jessie.,
Gefeliciteerd Jessie.,
Hey!
Felicitatie,
Ja, je bent er eindelijk.
We weten niet hoe, maar je kunt maar beter geloven dat je deze stad gaat rocken. ,
Laat deze stad weer rocken.
We weten niet hoe, maar je kunt maar beter geloven dat je deze stad gaat rocken. ,
Laat deze stad weer rocken.
We weten niet hoe, maar je kunt maar beter geloven dat je deze stad gaat rocken. ,
Laat deze stad weer rocken.
We weten niet hoe, maar je kunt maar beter geloven dat je deze stad gaat rocken. ,
Laat deze stad weer rocken.