Orson — Already Over songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Already Over" van Orson.

Songteksten

Curtain falls,
The lights all fade to gray.
Don’t think there’ll be an encore
For our secret Passion Play.
It’s time to play the final card
In a game I now despise.
To me it seems so obvious-
To you it’s such a big surprise.
It’s already over-
If I stayed here, I’d only make you cry.
It’s already over-
We can’t move forward,
So let’s move on…
Bye-bye.
They say parting is such sweet sorrow,
But I’m still looking for the sweet.
I feel just like a baby-
These tears don’t miss a beat.
And I’d rather be anyone but Here
And anyplace else but Me.
I’ll just climb inside my head awhile-
My demons have a date with me.
It’s already over-
if I stayed here, I’d only make you cry.
It’s already over-
We can’t move forward,
So let’s move on…
Bye-bye.
So go ahead, and hate me now
For breaking-up on the phone.
But I know that I’d crack if i saw your face-
I deserve to be alone.
And I hate that i still love you, girl-
And I only wish you well.
But i’ll never be man enough for you,
And you’re a psycho bitch from Hell.
It’s already over-
If I stayed here, I’d only make you cry.
It’s already over-
We can’t move forward,
So let’s move on…
Bye-bye.
So long.
Farewell.
Bye-bye

Songtekstvertaling

Curtain falls,
De lichten vervagen allemaal naar grijs.
Denk niet dat er nog een toegift komt.
Voor ons geheime Passiespel.
Het is tijd om de laatste kaart te spelen.
In een spel dat ik nu veracht.
Het lijkt me zo duidelijk.-
Voor jou is het zo ' n grote verrassing.
Het is al voorbij.-
Als ik hier bleef, zou ik je alleen maar laten huilen.
Het is al voorbij.-
We kunnen niet verder.,
Dus laten we verder gaan.…
Dag.
Ze zeggen dat afscheid zo ' n zoet verdriet is.,
Maar ik ben nog steeds op zoek naar het zoete.
Ik voel me net een baby.-
Deze tranen missen geen ritme.
En ik ben liever iedereen behalve hier.
En elke andere plek behalve ik.
Ik klim even in m ' n hoofd.-
Mijn demonen hebben een date met mij.
Het is al voorbij.-
als ik hier bleef, zou ik je alleen maar laten huilen.
Het is al voorbij.-
We kunnen niet verder.,
Dus laten we verder gaan.…
Dag.
Dus ga je gang, en haat me nu
Voor het uitmaken van de telefoon.
Maar ik weet dat ik zou barsten als ik je gezicht zag.-
Ik verdien het om alleen te zijn.
En ik haat het dat ik nog steeds van je hou, meisje-
En ik wens je het beste.
Maar Ik zal nooit mans genoeg voor je zijn.,
En jij bent een gestoorde trut uit de hel.
Het is al voorbij.-
Als ik hier bleef, zou ik je alleen maar laten huilen.
Het is al voorbij.-
We kunnen niet verder.,
Dus laten we verder gaan.…
Dag.
Tot ziens.
Afscheid.
Dag.