Orplid — Gesang der Quellnymphe songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Gesang der Quellnymphe" van Orplid.

Songteksten

Nach den winterlichen Träumen
Ferner Nächte, unter Bäumen
Mich der späte März gebar
Ungetrübt, befreit vom Eise
Sprudelt meine Quelle leise
Grüßt mit Murmelklang das Jahr
Ihres Wassers Frühlingssegen
Waltet heimlich; Bäume regen
Kräuter, Sträucher schmücken sich
Duft entströmt dem Heiligtume
Jeder aufgeblühten Blume
Farben sprühen feierlich
Käfer, Falter und Libellen
Schwirren wolkendicht um Quellen
Funkeln in gelebter Pracht
Überall erklingen wieder
Frohe, mir vertraute Lieder;
Meine Schwestern sind erwacht!
Von dem Grat der Wolkenhänge
Hallen wider die Gesänge
Streuen ihre lichte Saat
Melodien uns umwogen;
Ist der Frühling erst verflogen
Bald das wilde Einhorn naht
Brennen Tage sonnenlüstern
Weht es mit geblähten Nüstern
In den Traum, der uns umsäumt
Ungestüm, dem Licht verfallen
Stürmt es durch des Himmels Hallen
Von Gebeten ungezäumt
Wo sein Huf berührt die Wiesen
Fingerhut und Pilze sprießen
Reckt sich auf der Rittersporn
Funken roten Mohnes ranken
Leuchtend sich um seine Flanken
Glimmen auf dem Silberhorn
Seiner Augen Sternensiegel
Ist der Sommernächte Spiegel
Färbt die Weiten irrlichtblau
Und wir preisen es mit Tänzen
Samten seine Fährten glänzen
Früh am Tag im Morgentau
Jede Wiese wird ein großes
Morgenrotes, uferloses
Tiefes Diamantenmeer
Auf den schaumgekrönten Wellen
Jagen wir vereint dem hellen
Einhorn jauchzend hinterher
Schwestern, keiner wird es glücken
Halt zu finden auf dem Rücken
Wenn es unserm Traum entflieht
Doch verlohte Wünsche glühen
Werden mit dem Sommer blühen
Den das Einhorn uns beschied
Noch entzweit uns zages Bangen
Schwestern, noch sind wir gefangen
Noch besingen wir den März
Nur die Lieder, die uns binden
Wallen freier in den Winden
Treiben lockend abendwärts

Songtekstvertaling

Na de winterse dromen
Verre nachten, onder bomen
Eind maart beviel me.
Onbezorgd, bevrijd van het ijs
Bubbles, mijn bron is stil.
Groet het jaar met gemompel
Van Uw Water Bron Zegening
In het geheim beheerd; bomen regen
Kruiden en struiken dragen een sieraad.
De geur komt van het heiligdom.
Elke bloeiende bloem
Kleuren spuiten plechtig
Kevers, vlinders en libellen
Wervelende bewolking rond bronnen
Schitter in levende pracht
Overal geluid weer
Happy, familiar songs;
Mijn zussen zijn wakker!
Vanaf de wolkenrug
Halls against the songs
Verstrooi je licht zaad.
Melodieën omsingelden ons. ;
De lente is alleen weggevlogen
Binnenkort nadert de wilde eenhoorn.
Brandende dagen van zon chandeliers
Blaast het op met opgeblazen neusgaten.
In de droom die ons omringt
Onstuimig, vallen in het licht
Stormend door de hallen van de hemel
Unfenced by prayers
Waar zijn hoef de weilanden raakt
Foxglove en paddestoelen sprot
Gestrekt op het spoor van de Ridder
Vonken rode klaprozen
Glinsterend rond zijn flanken
Gloed op de zilveren Hoorn
Zijn Ogen Zeehond
Is the summer nights mirror
Kleurt het wijde wisp blauw
En we prijzen het met dansen
Door zijn sporen heen glinsteren
Vroeg op de dag, in de ochtenddauw
Elke weide wordt een grote
Morning red, the banks loss
Deep Diamond Sea
Op de schuim gekroonde golven
We jagen Verenigd naar de bright
Eenhoorn die achter je staat te juichen.
Zusters, niemand zal gelukkig zijn
Om ondersteuning te vinden op de achterkant
Wanneer het ontsnapt aan onze droom
Maar beloonde wensen gloeien
Zal bloeien met de zomer
De eenhoorn gaf ons
We zijn nog steeds verdeeld door angst.
Zusters, we zitten nog steeds vast.
Toch zingen we de Mars
Alleen de liedjes die ons binden
Wallen vrijer in de wind
Zwevend in de avond