Ори!Зона! — Урка Вовочка songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Урка Вовочка" van Ори!Зона!.

Songteksten

Караул! Заголосила уголовочка,
Ведь вчера с курорта прибыл урка Вовочка
Без браслетов, сидоров, как фраер, чистенький
В габардиновом клифте, да только лысенький
Наливай, братва, помянем годы прошлые!
Я откинулся вчера, мои хорошие
Расскажите за дела блатные-вольные
Мусора одни на это недовольные.
Так прощай сухой паёк, конвой и шконочка!
Я не мелкий фраерок, я Урка Вовочка!
До меня слушок дошёл, что Веня ссучился
Чтоб он, падла, на колу по жизни мучился
Поздно уж пары спускать, да дело прошлого,
Ничего нельзя сказать тут кроме пошлого,
А за месяц до того маляву кинули,
Что недавно за братишку кружку сдвинули
Кто подставил корешка, мы всё пробьём потом,
А пока дела отложим и ещё нальём.
Посмотрите, на груди моей наколочка.
Ну-ка, фраер, отойди, я Урка Вовочка!
Поздняки теперь винить печенье в клеточку
Из-за них я загремел на малолеточку
И с тех пор ч чёрной масти век не изменял,
Отсидев за этот скок, я снова воровал.
А за срок всё изменилось, всё смешалося
Сколько корешей по тюрьмам разбежалося
Пусть менты о БУРах травят нас кошмарами,
А пока бухай, братва, гуляй со шмарами!
Ну-ка ближе подплыви ко мне, сиповочка!
На меня так не смотри, я Урка Вовочка!

Songtekstvertaling

Bewaker! Het meisje schreeuwde,
Na alles gisteren kwam URKA Vovochka uit het resort
Zonder armbanden, Sidorov, als een friteuse, schoon
In een gabardine Clift, maar alleen kaal
Schenk in, broeders, laten we de afgelopen jaren niet vergeten!
Ik leunde gisteren achterover.
Vertel ons over de zaken van misdadigers-vrij
Wij zijn de enigen die hier niet tevreden over zijn.
Dus vaarwel droge rantsoenen, een konvooi en scinocca!
Ik ben geen kleine jongen, Ik ben URKA Vovochka!
Ik hoorde een gerucht dat Venya zijn geduld had verloren.
Dat hij, de klootzak, op een coke op het leven geleden heeft.
Het is te laat om stoom af te blazen, maar het is verleden tijd.,
Er kan hier niets gezegd worden, behalve vulgair.,
En een maand daarvoor werd de baby gegooid.,
Wat voor broertje hebben ze onlangs de mok verplaatst?
Wie de wortel heeft opgezet, zullen we later allemaal doorbreken.,
In de tussentijd zetten we dingen in de wacht en gieten wat meer.
Kijk, er zit een tatoeage op mijn borst.
Fryer, achteruit, ik ben URKA Vovochka.
Pozdnjakov geeft nu de koekjes in de doos de schuld.
Door hen viel ik voor een klein meisje.
En sindsdien is CH black suit age niet veranderd.,
Nadat ik mijn tijd had uitgezeten voor deze Skok, was ik weer aan het stelen.
Maar na verloop van tijd zijn de dingen veranderd, alle smeshalos
Hoeveel vrienden zijn er in de gevangenis weggelopen?
Laat de politie ons vergiftigen met nachtmerries.,
In de tussentijd, word dronken, broeders, loop met de hommels!
Kom dichterbij, lipovecka.
Kijk me niet zo aan, Ik ben URKA Vovochka!