Оргия праведников — Весна songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Весна" van Оргия праведников.

Songteksten

Растопи мой лед,
А и достань Бел-камень
Из горюч-ключа.
Проточи лучом,
Да расточи ключами
Чаль чела Начал.
Дай мне Света суть,
Дай мне сутры Света —
Я застыл во снах.
Простопи мне путь,
А из глубин рассвета —
В голубиный взмах…
Растопи мой лед!
Синевой во льдах
Облегло мой лог,
Облик льдом облит.
Дай мне свет во снах,
Дай луча глоток мне,
Дай ростку родник.
Стыну, стыну, снег мой,
Стыну, стыну, снег мой…
Чу, там звон луча…
Слышен звон луча.
Слышишь звон луча?
Отвечай!
-«Чаю звон луча…»
Нет! Слышишь звон луча?!
Чаю звон луча…
Слышишь — капли там…
Слышишь — капли там —
Из обломанной ветки, да по губам,
И кора мокра…
— Слышу звон луча!
И ручьи ночами
Чаль точа журчат,
Ветви сок точат!.. -
Ну так встречай!
Луч ударил в лоб,
Колет лед на глыбы,
Рубит корни льда.
Ледяной потоп!
Льется льдам погибель —
Кругом — глубь, вода…
Соки снега мне в стебель!
Я странствую, слышишь,
Я странствую Светом,
Я пирую, я грежу,
Ветры сорваны с петель,
Ветры травят пространство,
Ветры Время содержат!
Луч проник в плечо,
Чую луч на членах,
Алчет грудь луча.
Плачу… Горячо… Больно грудь…
Эллах!!! Я от луча зачал!!!
В сердце бьют ключи,
А тех ключей источник —
За Покровом Вод.
Серебром в ночи,
Пропитавши почвы,
Прорастаю свод…
Взрывом до небес!!!
Да на разрыв с Востока —
Лыком в строки дня!
Грудь в огне словес,
Сердце стонет соком —
Я — фонтан огня!
Ветер выверен вороном,
Вепрем у корня каверна провернута —
Выровняй, кровно мне!
Каверзы розы
Прозорами зарева
Вызрели заново — Грозами, грозами!!!
И когда гроза,
Отгремев — гюрзою отползла назад, —
Поднялась лоза,
И, перевит лозою, —
Я открыл глаза…
Воды шли волной,
Унося на гребне
Хлопья пены сна,
И я стал собой.
И я увидел небо…
И была весна!
© С. Калугин

Songtekstvertaling

Smelt mijn ijs,
En pak de witte steen
Van de brandstofsleutel.
Straal het door,
Ja gebruik de sleutels
Chal chela is begonnen.
Geef me licht.,
Geef me de sutra ' s van licht. —
Ik bevroor in mijn dromen.
Maak plaats voor mij.,
En uit de diepten van de dageraad —
In de vleugel van een duif…
Smelt mijn ijs!
Blauw in het ijs
Mijn logboek is gewist.
Het beeld is bedekt met ijs.
Geef me licht in mijn dromen,
Geef me een drankje.,
Geef de kiem een bron.
Shame, shame, my snow,
Schande, schande, mijn sneeuw...
Chu, er rinkelt een straal.…
De straal wordt horen rinkelen.
Hoor je het gerinkel van de balk?
Geef antwoord.
- The tea ringing of the beam..."
Nee! Hoor je het geluid van de straal?!
Tea chime ray…
Hoordruppels daar.…
Hoordruppels daar. —
Van een gebroken tak, maar op de lippen,
En de schors is nat.…
"Ik hoor de straal rinkelen!"
Bij de nachtelijke beekjes.
Chal tocha murmur,
Takken SAP slijpen!.. -
Nou, ontmoet me!
De balk raakte zijn voorhoofd.,
Splitst ijs op blokken,
Snijdt de wortels van het ijs.
Ijsvloed!
De dood stort neer op het ijs. —
Rond-de diepten van het water…
Snow juice in mijn stalk!
Ik ben op reis, hoor je me?,
Ik reis met het licht,
I feast, I dream,
De wind wordt van hun scharnieren geblazen.,
De wind achtervolgde de ruimte.,
De winden van de tijd bevatten!
De straal drong door de schouder,
Ik ruik de balk op de leden.,
Hongerige Borst ray.
Betalen ... Heet ... Pijnlijke borst…
Elah!!! Ik ben van ray bedacht!
De sleutels kloppen in mijn hart
En die sleutels zijn de bron —
Achter Dekking Van Water.
Zilver in de nacht,
Impregneren van de bodem,
Boog schieten…
De lucht in.!!
Ja in de pauze van het Oosten —
Buck in de lijnen van de dag!
Borst in het vuur der woorden,
Heart moans juice —
Ik ben een fontein van vuur!
De wind wordt gecontroleerd door een raaf,
Zwijn aan de wortel van de grot is gedraaid —
Lijn, bloed naar mij!
Rozen trucjes
Prozorni glow
Gerijpte anew-Onweer, onweer!!!
En wanneer de storm komt.,
Andere Spitssnuitdruiven, —
Een wijnstok roos,
En met wijnstokken zijn samengevoegd,,
Ik opende mijn ogen…
Het water rolde.,
Op een heuvelrug
Slaapschuimvlokken,
En ik werd mezelf.
En ik zag de hemel…
En het was lente!
© S. Kalugin