Оргия праведников — Школа Мудрости songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Школа Мудрости" van Оргия праведников.
Songteksten
Презирай стакан порожний
И обрящешь благодать.
Жить приятно, жить несложно,
Если смысла не искать!
Вожделеет разум рьяный
Мысль системою сковать,
А ты лежишь на солнце пьяный,
И на все тебе плевать!
Кладезь мудрости таится в откровении простом —
Жизнь дается, чтоб резвиться
С дамой сердца под кустом,
Чтобы пить хмельную влагу,
Относить штаны в кабак,
И нанизывать на шпагу
Всех, кто думает не так.
И когда ты в землю ляжешь,
Пусть булыжник над тобой
Эпитафией накажут приблизительно такой:
«Здесь лежит собрат скворечни,
Верноподданный пивной.
Всяк рыдает безутешно,
Впечатлен его судьбой.
Воспевал он дев порочных
Беспорочные уста
И свалился в час полночный
С разведенного моста.
Был он весел, был он грешен,
Много женщин обманул,
Был бы точно он повешен,
Но по счастью утонул!.."
Lustig, lustig ihr lieben Bru (e)der
Leget eure Sorgen nieder
Trinkt dafuer ein gut Glas Wein
Trinkt dafuer ein gut Glas Wein
Auf die Gesundheit aller Bru (e)der
Die da reissen alles nieder (Die da reisen auf und nieder)
Das soll unsere Freude sein
Das soll unsere Freude sein
Songtekstvertaling
Veracht een leeg glas
En je zult grace vinden.
Het leven is aangenaam, het leven is makkelijk,
Als het geen zin heeft om te kijken!
Lust van de geest ijverig
Denksysteem om te binden,
En je ligt dronken in de zon,
En jij geeft nergens om!
De opslagplaats van wijsheid ligt in een eenvoudige openbaring. —
Het leven wordt gegeven om te spelen.
Met een dame van het hart onder een struik,
Om bedwelmend vocht te drinken,
Neem je broek mee naar de pub.,
En string het aan een zwaard
Iedereen die de verkeerde kant op denkt.
En als je in de grond gaat liggen,
Laat de kalksteen boven je.
Het grafschrift zal zo gestraft worden.:
"Hier ligt een mede vogelhuisje,
Loyale pub.
Iedereen huilt ontroostbaar.,
Onder de indruk van zijn lot.
Hij zong over de slechte Maagden
Lippen zonder blaam
En viel op het uur van middernacht
Van een verhoogde brug.
Hij was homo, hij was zondig.,
Veel vrouwen bedrogen,
Hij zou zeker opgehangen zijn.,
Maar gelukkig verdronk hij!.."
Lustig, lustig ihr lieben Bru (e)der
Leget eure Sorgen nieder
Trinkt dafuer ein gut Glas Wein
Trinkt dafuer ein gut Glas Wein
Auf die Gesundheit aller Bru (e)der
Die da redessen alles nieder (Die da reisen auf und nieder)
Das soll unsere Freude sein
Das soll unsere Freude sein