Ordo Rosarius Equilibrio — Flowers & moonshine in my garden of Eden songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Flowers & moonshine in my garden of Eden" van Ordo Rosarius Equilibrio.
Songteksten
When I gaze into the sun; the fires burn my eyes
There I gaze into enlightenment;
There I see the serpent rise
When I gaze into the moonshine; so translucent so serene
I behold the rise of madness;
And attest to drunken dreams
When I gaze into the future; it is ruin that I see
There is absinthe in my chalice
Sweet sobriety set free
When I gaze into the orifice; of my lover's nest exposed
I behold the cleft of Venus
In the heart of raven hose
When I gaze into the present;
Implications burn my eyes
There I see the death of nature
There I see the world's demise
When I gaze into the past; there are brown shirts that I see
They are marching forth for Caesar
They are marching forth for me
When I gaze into the heavens; I see angels falling down
Seeking refuge in the sunshine
Crushing gently to the ground
When I gaze into the gardens, of creation unrevealed
I behold the corpse of Adam
Killed by reasoning of Eve
Songtekstvertaling
Toen ik een blik in de zon; de vuren branden mijn ogen ik kijk in verlichting; Daar zie ik de slang stijgen Wanneer ik een blik in de maneschijn; zo doorschijnend zo sereen ik zie de opkomst van de waanzin; En getuigen dronken dromen Toen ik een blik in de toekomst; het is een ruïne die ik Daar zie is absint in mijn kelk Zoete soberheid vrij Als ik kijk in de opening; van mijn lover ' s nest blootgesteld, ik zie het ravijn van Venus In het hart van raven slang Toen ik een blik in het heden; Implicaties voor het branden van mijn ogen, ik zie Daar de dood van de natuur Daar zie ik de wereld van de ondergang Toen ik een blik in het verleden; er zijn bruine hemden die ik zie Ze marcheren weer voor Caesar Ze marcheren weer voor me Toen ik een blik in de hemel; ik zie engelen vallen naar beneden op Zoek naar een schuilplaats in de zon Verpletterende voorzichtig naar de grond Als ik kijk in de tuinen, van de schepping openlijke ik zie het lijk van Adam Gedood door redenering van Eva