Opeth — Prologue songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Prologue" van Opeth.
Songteksten
A morning in magenta, the petals fed from the dew.
She held her breath for a moment, to pause off the stream.
Still clinging to vast, old memories.
And I would marvel at her beauty, playing through the rain.
The coffin is beautifully engraved.
Stained by soil, symbols of death.
All of which are stared upon, with porcelain eyes it seems.
Some spoke, and it was my turn to go.
In death entwined, I could not believe.
But it hangs around my neck.
A soft breeze passed me by, somewhat warmer for a second.
I knew it was the coming of spring, thus our APRIL ETHEREAL.
Songtekstvertaling
Een ochtend in magenta, voedden de bloemblaadjes van de dauw.
Ze hield haar adem even in, om de beek te onderbreken.
Nog steeds vastklampen aan grote, oude herinneringen.
En ik zou me verbazen over haar schoonheid, spelen door de regen.
De kist is prachtig gegraveerd.
Bevlekt door aarde, symbolen van de dood.
Die allemaal worden aangewakkerd, met porseleinen ogen lijkt het.
Sommigen spraken, en het was mijn beurt om te gaan.
In de dood verstrengeld, kon ik het niet geloven.
Maar het hangt om mijn nek.
Een zachte bries passeerde me, een beetje warmer voor een seconde.
Ik wist dat het de lente was, dus onze APRIL etherisch.