Oonagh — Tinúviël - Bis die Stille zerbricht songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Tinúviël - Bis die Stille zerbricht" van Oonagh.

Songteksten

Deine Seele vom Wind genomm'
Und den Glanz deiner Augen stahl der Abend davon
Vor den Wächtern der Nacht ruf ich dir nach
Bis die Stille zerbricht, solang rufe ich dich
Mach den Schleier der Welten auf
Geh den Weg meiner Stimme und komm mit mir nach Haus
Vor den Wächtern der Nacht ruf ich dir nach
Ich verlasse dich nicht bis die Stille zerbricht
Lasto Belain, lasto Belain, aníron ven aderho
Ae lasto Belain, lasto Belain, nesto fae nîn
Ae lasto Belain, lasto Belain, aníron ven aderho
Den cân alagon ni, den cân alagon ni An Tinúviël dad
Komm mit mir in die Welt zurück
Geh den Weg meiner Stimme
Und ich nehme dich mit
Was ich war, gab ich auf, um deinetwill’n
So erinnere dich, ich verlasse dich nicht
Lasto Belain, lasto Belain, aníron ven aderho
Ae lasto Belain, lasto Belain, nesto fae nîn
Ae lasto Belain, lasto Belain, aníron ven aderho
Den cân alagon ni, den cân alagon ni An Tinúviël dad
Deine Seele vom Wind genomm'
Und den Glanz deiner Augen
Stahl die ewige Stille davon
Lasto Belain, lasto Belain, aníron ven aderho
Ae lasto Belain, lasto Belain, nesto fae nîn
Ae lasto Belain, lasto Belain, aníron ven aderho
Den cân alagon ni, den cân alagon ni An Tinúviël dad
(Dank an André Brunner für den Text)

Songtekstvertaling

Je ziel uit de wind genomm'
En de avond stal de helderheid van je ogen
Voor de wachters van de nacht bel ik je
Totdat de stilte breekt, zolang ik je roep
Open de sluier der Werelden
Ga de weg van mijn stem en kom met me mee naar huis.
Voor de wachters van de nacht bel ik je
Ik zal je niet verlaten totdat de stilte breekt.
Lasto Belain, lasto Belain, aníron Ven aderho
Ae lasto Belain, lasto Belain, nesto fae nîn
Ae lasto Belain, lasto Belain, aníron Ven aderho
Den Cân Alagon ni, den Cân Alagon ni an Tinúviël dad
Kom terug in de wereld met mij
Loop de weg van mijn stem
En ik neem je mee.
Wat ik was, ik gaf het op, voor jouw bestwil.
Dus onthoud, ik laat je niet alleen.
Lasto Belain, lasto Belain, aníron Ven aderho
Ae lasto Belain, lasto Belain, nesto fae nîn
Ae lasto Belain, lasto Belain, aníron Ven aderho
Den Cân Alagon ni, den Cân Alagon ni an Tinúviël dad
Je ziel uit de wind genomm'
En de glans van je ogen
Stal de eeuwige stilte weg
Lasto Belain, lasto Belain, aníron Ven aderho
Ae lasto Belain, lasto Belain, nesto fae nîn
Ae lasto Belain, lasto Belain, aníron Ven aderho
Den Cân Alagon ni, den Cân Alagon ni an Tinúviël dad
(Dank aan André Brunner voor de tekst)